Джек улыбнулся.
– Я так и сделаю. Так как насчет щенка для Брейди? Он мечтает о щенке.
– Я не знаю…
– Послушай, если ты подаришь Брейди щенка, я помогу ему с ним. В юности у меня тоже была собака…
– Но как я узнаю, действительно ли ты собираешься остаться? Если я подарю ему щенка, а ты уедешь, что мне делать?
– Я обещаю, что если уеду, то до своего отъезда научу тебя и Брейди всему, что вам нужно знать.
– Ну ладно. Так с кем мне поговорить о щенке?
Джек улыбнулся.
– Ну, владелец щенка – довольно упрямый человек, но у него слабость к маленьким мальчикам.
– Как ты думаешь, он продаст мне щенка?
– Да, если ты согласишься на его цену.
– А сколько он просит?
– По-моему, достаточно одного поцелуя.
Элизабет пришла в замешательство.
– Я не целуюсь с незнакомыми мужчинами.
– Д и я тоже не хочу, чтобы ты с ними целовалась. – Джек посмотрел на нее, его глаза сверкали. – И я, строго говоря, не незнакомец.
– Что ты говоришь, Джек?
– Это я, Элизабет. Я – владелец щенка.
Элизабет уставилась на него.
– Ты меня дразнил, да?
– Я не дразнил тебя, когда говорил о том, чтобы остаться. И не дразнил, когда говорил о щенке. Просто не сказал, что я – владелец.
– Теперь я не знаю, чему верить! – Она повернулась к лестнице.
– Элизабет! Щенок – твой, если он тебе нужен.
– Я об этом подумаю. – И она убежала наверх. Джек вздохнул, глядя ей вслед. Как-то все неловко вышло… Действительно, зачем он потребовал поцелуй за собаку? Вот только Джек не был уверен в том, как Элизабет отреагирует на его поцелуй, если он поцелует ее просто потому, что хочет этого.
И он не мог испортить Рождество Брейди. Мальчик надеется найти под рождественской елкой свою собственную собаку. Джек помнил, что значит, в детстве вот так сильно чего-то желать на Рождество.
Так же сильно он теперь желал Элизабет.
– Брейди, ты решил, о чем попросить Санту на Рождество?
– Да, мама.
– Чего ты хочешь?
– Санта может принести все что угодно, правда?
Элизабет покосилась на Кэрол. Та завтракала в отсутствие мужа.
– Ну, в разумных пределах, дорогой. Я знаю, что он очень постарается принести тебе то, что ты хочешь.
– Тогда я хочу щенка… и папу.
Кэрол и Элизабет уставились на него.
– Я знаю, что дедушка выбрал тебя, бабушка. Но ведь Санта может привести маме мужа, на этот раз хорошего, а не такого, как мой прежний папа.
Элизабет не могла произнести ни слова. Заметив это, Кэрол сказала:
– Санта не приводит ни мужей, ни жен, Брейди.
– Почему? Когда мы ездили в церковь, у других мальчиков были папы. Они пришли за своими сыновьями. Мой папа никогда не приезжал, чтобы повидать меня. Поэтому я считал, что это из-за меня, но Джек сказал, что со мной все в порядке. Джек сказал, что хотел бы, чтобы я был его сыном. И я подумал, что Санта мне подарит папу…