– Я очень люблю готовить, и я бы с удовольствием готовила для вас с Джеком, Том. Это… это выглядело бы так, будто у меня есть семья.
– Мы тоже этого хотим. – Том подался вперед и похлопал ее по руке. – Договорились: заботься о доме и детях и дай нам знать, если тебе что-то нужно, хорошо? – Прежде чем она успела ответить, он продолжал: – А пока ты будешь в магазине, мы с Брейди сможем познакомиться поближе.
Она вытерла слезы.
– Я не знаю, что и сказать, Том. Спасибо.
– Пожалуйста. И перестань плакать, юная леди. Отныне у нас будут счастливые лица.
Элизабет не удержалась от улыбки.
Она улыбалась за обедом и когда принялась убирать со стола. Джек настаивал на том, чтобы помочь, несмотря на ее возражения. Элизабет даже подумала, что, может быть, склонила его на свою сторону.
– Когда мы будем завтракать? – спросил он, когда они закончили.
– Брейди обычно встает около семи. Годится?
– Хорошо. А после завтрака мы с тобой поедем в Оклахома-Сити за покупками.
– В этом нет необходимости, Джек.
Джек так на нее посмотрел, что она перестала улыбаться.
– Может быть, я друг Тома, но, кроме того, я у него работаю. И делаю то, что мне приказывают.
Элизабет не смирилась с предупреждением Джека. Проснувшись на следующее утро, она решила, что не поедет в магазины.
Молодая женщина быстро оделась и сошла вниз, чтобы приготовить завтрак. Когда блинчики уже жарились, на лестничном марше послышались шаги. Судя по звуку, с лестницы спускался Джек. Он вошел, держа Брейди на руках. Это удивило Элизабет.
– Брейди, ты забыл одеться?
Мальчик засмеялся.
– Джек сказал, что я могу спуститься в пижаме.
– Понятно.
– Все в порядке, верно?
Она не обратила внимания на вопрос Джека и улыбнулась сыну.
– Сядь за стол, дорогой.
– Хорошо, мама, – послушно кивнул Брейди. Она разложила блинчики по тарелкам и поставила на стол, подала масло и кленовый сироп.
– Сдается, эти блинчики превзойдут все мои ожидания, Элизабет, – сказал Джек.
Она не ответила, молча налила молоко Брейди.
– Я бы тоже хотел молока. Пожалуйста, – попросил Джек.
Элизабет так же молча налила еще один стакан.
Когда она вернулась к плите, собираясь снять со сковородки еще четыре блинчика, дверь открылась и появился Том.
Он выглядел лучше, чем вчера. Был веселее, даже как будто помолодел.
– Доброе утро, Том! Как ты себя чувствуешь?
Джек тоже поздоровался с Томом. Брейди широко улыбнулся дедушке.
– Доброе утро, дедушка!
– Ох, Брейди, давненько я не слышал такого славного приветствия!
– Мама приготовила нам блинчики.
– Я понял это, как только уловил запах, идущий из кухни.