Проклятие династии (Романова) - страница 297

— Сколько вас можно ждать? — сердито обратился к ним король Клеймон. — Опоздали на три минуты! Каким ты королем будешь, Клей, если не усвоишь, что точность — вежливость королей? В каком ты виде? Ну про Кейтора я молчу — спасибо, что хоть не в навозе, но ты-то! Мой наследник! Пример для подражания! Ты где был?

— Мы были очень заняты, — ответил старший принц.

— Важными государственными делами, — добавил младший.

— Понятно! — усмехнулся король. — Так бы сразу и сказали! Садитесь за стол!

Все расселись, и только тут Кейтор заметил, что одно из мест пустует.

— А где принцесса Лиана?

— Ее высочество сегодня выразили желание позавтракать в своей комнате, — ответила придворная дама, которая обычно сопровождала принцессу на завтрак.

— С нею все в порядке? — Кейтор обратился к кузену. Тот мигом пришел в восторг, придвинулся к Кейтору поближе, интимно наклонившись к нему.

— А кто же ее знает? — промурлыкал он, улыбаясь младшему принцу. — Женщины — существа хрупкие и болезненные. С ними иногда просто невозможно общаться. У нее то голова болит, то сон плохой видела, то ягоды в варенье горчат. Мы, мужчины, не такие ипохондрики. Я, например, прекрасно себя чувствую и готов на все!

— Что с нею? Она заболела? — встревожился Кейтор. — Врача вызывали? Надо срочно пригласить дядюшку Даральда. Снарядим охрану, дадим конвой, чтобы он не боялся новых нападений… Это же серьезно!

— Кейтор, успокойся. — Слуги уже начали разносить еду, и королева-мать придирчиво выбирала, чем ей сегодня позавтракать: запеченной в печени ягненка рыбой или куропатками в медовом соусе. — Делла Жервез нам уже все объяснила, — она кивнула на придворную даму, — это мелочи. Принцессе приснился плохой сон, она не спала почти всю ночь, с утра чувствует себя невыспавшейся и слегка расстроенной. К обеду все будет нормально… Так, куда ты собрался? Сядь немедленно!

Кейтор вскочил, торопливо рассовал по карманам яблоки.

— Как куда? К Лиане! — воскликнул он.

— А это куда потащил? Поставь блюдо с пирожками на место!

— Как? А гостинцы для больной?

— Думаешь, этого ей будет достаточно? — усмехнулся принц Клеймон.

— Ты прав, братишка! Этого мало. — Кейтор скептически оглядел полное пирожков блюдо и снова повернулся к столу.

— Куда? — воскликнули король и королева. — Не прячь курицу за пазуху? Положи на место!

— Матушка, вы правы! Курицу ей не стоит есть. Возьму-ка лучше куропаток! Пять штук ей хватит? Или десять?.. А, что гадать! Возьму все! — Он подхватил второе блюдо и направился к дверям под негодующие взгляды родных и разочарованные — кузена принцессы Лианы.