Завтрак в постель (Дейл) - страница 31

— Но, мистер Джексон!

Он отмахнулся от ее возражений.

— Я сам поговорю с миссис О'Хара и решу, подходит она или нет. Единственная ваша обязанность здесь — заботиться о здоровье и счастье Молли. Прошу вас немедленно вернуться к исполнению ваших обязанностей.

Круто повернувшись, миссис Саск вышла из комнаты. Гаррет посмотрел на Брук, на его лице играла веселая улыбка.

— Поговорим с миссис О'Хара? — предложил он таким спокойным голосом, будто никакой неприятной сцены не было и в помине.

Она кивнула и стала спускаться по лестнице вниз, держась как можно дальше от собаки. Ее мысли, однако, были поглощены мужчиной, а не собакой.

Непростой человек этот Гаррет Джексон… и очень напоминает свою бабушку.


Миссис О'Хара приветствовала их улыбкой. Представляя ее Гаррету, Брук подумала, что эта полная, добродушная женщина шестидесяти с небольшим лет являет собой полнейшую противоположность колючей миссис Саск.

Миссис О'Хара протянула ему свою руку.

— Я встретила вашу малышку, — сказала она с искренним воодушевлением, — она сущий ангел. Я бы с радостью стала готовить для нее.

Гаррет улыбнулся ей.

— Вы наняты.

Женщина удивленно заморгала.

— Так просто? Разве вы не хотите проверить мои рекомендации…

— Ваши рекомендации безупречны, — заверил ее Гаррет, указывая на Брук. — Мисс Гамильтон отозвалась о вас очень высоко.

— О, это прекрасная девушка. Как поживаете, Брук, дорогая?

— Неплохо, миссис О'Хара.

— Держу пари, вы скучаете по мисс Коре.

В улыбке Брук чувствовались слезы.

— Это пари вы наверняка выиграли бы. Я ужасно скучаю по ней.

— Но теперь, когда молодой человек здесь и возьмет все в свои руки, дело снова пойдет на лад, — оживленно проговорила она, потирая в предвкушении руки. — Когда мне приступить к работе, мистер Джексон? Сейчас? — Она оглядела кухню. — Я так скучала по этому дому и несказанно рада, что возвращаюсь.

— Успеется и завтра, — заверил ее Гаррет. — Мы рады, что вы будете с нами, миссис О'Хара.

— И я рада….

Что-то черно-белое влетело в комнату, заставив миссис О'Хара испуганно вскрикнуть. Это был Ларри. Резко затормозив, он уселся у их ног и, тяжело дыша, высунув на одну сторону язык, стал разглядывать новую повариху. Казалось, он улыбается ей.

Миссис О'Хара наклонилась и потрепала его по пушистой голове.

— Ах ты, Господи, — воскликнула она, — надеюсь, мисс Кора не перевернулась в гробу оттого, что у нее в доме собака.

— Собаки, во множественном числе, — поправила ее Брук, удивляясь, почему, черт возьми, вполне разумная женщина столь дружелюбно разговаривает с незнакомой собакой. Она чувствовала, что Гейбл на ее плече начал проявлять беспокойство, и прекрасно его понимала. — В сущности, их две. Другая — немецкая овчар…