Завтрак в постель (Дейл) - страница 51

Уже несколько дней они работали бок о бок, и он, верный обещанию, данному не ей, а самому себе, держался от нее на расстоянии.

Но даже на расстоянии он продолжал приглядываться к ней внимательно и оценивающе. Он найдет ее слабое место; у каждого есть такое. Когда он его обнаружит, то получит ее землю, ее дом… ее саму — он не сомневался в этом. Ее влечет к нему так же сильно, как и его к ней, нужно только немного подождать. Чуть-чуть поиграем, думал он, проходя вслед за ней в меньшую из двух столовых, солнечную комнату рядом с кухней, в которой они обычно завтракали. У нее не будет повода сожалеть, так как он готов щедро заплатить ей за все, что от нее получит.

Можно подождать. Впереди целое лето. А пока он поиграет в ее игру.

Прежде чем направиться к своему месту во главе стола, Гаррет, улыбаясь, усадил ее.


Гостью бурно приветствовала миссис О'Хара и прохладно — миссис Саск. Стремясь к тому, чтобы завтрак прошел в спокойной атмосфере, Брук попыталась остаться в тени, но с Молли это оказалось совершенно невозможным.

Девочка, казалось, превратилась в настоящую болтушку. Она говорила о своей собаке, о качелях, которые повесил для нее в саду Гаррет, о том, как она купалась в бассейне и как это было весело.

— Вы пойдете со мной купаться? — спросила она Брук, вяло ковыряя в тарелке. — Я хорошо плаваю.

— Держу пари, что это так. — Брук чуть не застонала. Она никогда не замечала, как часто с ее языка срывается это слово, пока Гаррет не обратил на это ее внимание. Она украдкой бросила на него взгляд, которого он как будто и не заметил.

Миссис Саск прочистила горло.

— Доедай салат, Молли, — приказала она.

— Да, мэм. — Молли подцепила крошечный кусочек моркови и отправила его в рот. Для Брук она прибавила: — А вы умеете плавать?

— Да.

— Это хорошо. Гарт тоже очень хорошо плавает, он…

— Молли! За столом дети не разговаривают.

— Да, миссис Саск.

Брук скрежетала зубами. Сознавая, что это непозволительно, она все же не могла удержаться от желания, чтобы Молли взбунтовалась против диктатуры этой женщины.

Словно чувствуя ее враждебность, миссис Саск торжественно продолжала:

— Поведение Молли за столом оставляет желать много лучшего. Чем старше она становится, тем хуже ест. Она едва прикасается к овощам, хотя, когда она была меньше, она…

— Когда она была меньше, — перебил ее Гаррет, — у нее не было выбора, теперь есть.

— Вы считаете, что ей позволительно привередничать?

— Я считаю, — все тем же ровным голосом отвечал он, — что никому не нравится есть из-под палки. Почему бы нам не оставить Молли в покое? Я уверен, она вполне справится и без нас.