На глаза Брук навернулись слезы, и она услышала, как вздохнул Гаррет, но не осмелилась посмотреть на него. Если слова Молли причинили ему боль, она не желала видеть этого; если бы увидела, то наверняка расстроилась бы.
Джон быстро взглянул на Гаррета, но ничего не спросил, за что она была ему благодарна. Он выглядел озабоченным, когда заговорил снова:
— Брук, ты не могла бы приютить этого паренька? Он симпатяга и вполне здоровый. Одна из моих постоянных клиенток нашла его, когда он брел по краю шоссе, а поскольку она живет в небольшой квартире и у нее уже есть три кошки… Ну, — он пожал плечами, — ты понимаешь…
— Разумеется, Джон. Чем больше, тем веселее! У него есть имя?
— Нет.
— Да, — сказала Молли.
Все посмотрели на девочку, за исключением Брук, которая взглянула на Гаррета. Его лицо ничего не выражало.
— Его зовут Принц, — продолжала Молли. В одной руке она держала котенка, а другой гладила. Ее лицо светилось счастьем. — Ну разве он не красивый? Видите, он в орешек? — она показала на круглые черные пятнышки, рассыпанные по белому меху котенка.
Брук почувствовала, как ее глаза снова затуманились. Она откашлялась.
— В горошек, дорогая. А Принц — замечательное имя.
— И правда, Принц, — хмыкнул Джон.
— Погодите минутку. — С того момента, как было произнесено слово «сирота», Гаррет молчал. Но тут он, разумеется, смолчать не мог. — Молли, ты не можешь взять этого кота.
— Но… но… но… — Молли не могла ничего произнести — она дрожала всем телом.
— Гаррет! — Брук повернулась к нему, не в состоянии поверить, что он может быть таким жестоким.
— Будьте благоразумны. — Он запустил руку в волосы, этот нехарактерный для него жест выдавал его растерянность. — Вы помните, что у нас живут две собаки? Думаю, Барон поладил бы с котом, но вы знаете Ларри.
Она, безусловно, знала. Ее плечи опустились, но только на мгновение.
— Тогда пусть Принц будет Моллиным котенком, но живет здесь, — предложила она. — Вы ведь хотите, чтобы я проводила с ней больше времени, так? Все равно она будет играть здесь, так что какой от этого вред?
Выражение его лица не смягчилось.
— Вы, кажется, забыли? В конце лета мы возвращаемся в Чикаго, и будьте уверены, кота мы с собой не возьмем. Что тогда?
— А может быть, мы решим это, когда придет время? — миролюбиво предложила она.
Он помедлил, затем глубоко вздохнул.
— Хорошо, но не забудьте, когда придет время, что это была ваша идея.
— Не забуду, — заверила его Брук. Повернувшись к Молли, она торжественно произнесла: — Поздравляю! Можешь гордиться, теперь у тебя есть свой котенок. Но ему придется жить здесь, подальше от собак.