— Тогда мне лучше приехать и все обсудить на месте, — тут же решил Ферн.
Керри почувствовала себя лучше. Вдвоем они, может быть, уговорят маму сократить ожидание до двух месяцев.
Ферн приехал вечером того же дня и сумел противостоять всем возражениям Маргерит Далтон.
— Вполне разумно сократить список гостей до сотни, — согласилась она. — Тем более, что прием в ресторане «Доусон» обойдется в кругленькую сумму.
— Я сделал заказ, я и оплачу счет, — ответил Ферн.
— Ни в коем случае! — горячо возразила Маргерит Далтон. — Я хочу все сделать по правилам! Отец Керри не позволит тебе платить за то, чем должны заниматься родители невесты. Мы хотим, чтобы у нашей дочери было все самое лучшее.
Здесь Ферн отступил. Он посмотрел на Керри.
— Естественно, — произнес он и улыбнулся. Керри успокоилась. Это прозвучало так, словно он признал, что она тоже самая лучшая.
Керри катастрофически не хватало времени: работа, обсуждение меню, выбор фарфора, хрусталя, столового серебра… Ферн тоже был занят сверх меры. Их свободное время не совпадало, и они редко виделись.
Ферн выкроил время на визит к священнику. После разговора с преподобным Томпсоном они возвратились к Керри домой. Родителей не было. Керри представилась чудесная возможность провести несколько часов наедине с Ферном. Но ее будущий муж умчался в связи с каким-то неотложным делом в «Адамс Корпорейшн».
— Что ж, увидимся позже. — Керри заставила себя улыбнуться на прощанье.
— Хорошо, — сказал Ферн, коснулся ее губ и ушел.
Керри поняла, в чем причина ее раздражения. Ей очень важно сохранить целомудренность до свадьбы. Но она безумно хочет заниматься любовью с Ферном. Что ж, придется подождать. Но как ей тяжело без его страстных поцелуев и жарких объятий!
Керри провела субботу с мамой и кузиной Джен у портнихи. Наряд она выбрала, руководствуясь скорее вкусом матери, чем своим.
На следующие выходные в Лондон приехали родители Ферна и познакомились с родителями Керри.
Обед прошел в лучших традициях, все остались довольны. Отец Керри вел себя просто безупречно. Но на следующий день, когда Маргерит сказала ему о расходах на свадьбу, начал жаловаться и стонать, потом потребовал рассказать, на что уйдут деньги.
— Мы не наберем сотню гостей! — посетовал Бернард Далтон.
— Мы наберем пятьдесят! — противостояла Маргерит.
— Хорошо. Тогда пусть Майтленды платят за свою половину гостей!
— Это неприлично!
Керри слышала перебранку родителей и не смогла промолчать.
— Я сама заплачу! — заявила она. Ей досталось небольшое наследство от дедушки.
— Ничего подобного! — сказала мать. — Это не такие уж и большие расходы. Твой отец обязан позаботиться, чтобы у тебя была достойная свадьба! Я не хочу, чтобы тебе пришлось краснеть за нас.