— Что, вам кажется, вы услышали?
— Я подумал, что услышал выстрел.
— Выстрел?
— Да.
Судья внимательно посмотрел на свидетеля.
— И вы сказали об этом доктору Коллисон? — спросил Мейсон.
— Мы возражаем, — резко произнес Бергер.
Судья принял возражение.
— Вы поехали в машине вместе с доктором Коллисон? — спросил Мейсон.
— Да.
— Вы возвращались к ней?
— Да.
— В какое время вы приехали туда?
— Около одиннадцати тридцати, может, чуть позже.
— И там вы пересели в вашу собственную машину?
— Да.
— И вернулись в дом Бордена?
Свидетель нервно заерзал на кресле.
— Нет, в ту ночь меня там не было.
Больше вопросов к свидетелю у Мейсона не было.
— У обвинения есть еще вопросы? — спросил судья.
— Нет, Ваша честь.
— Свидетель, вы свободны, — объявил Эрвуд, — но не должны покидать зал суда. Ваше поведение крайне предосудительно. Вы намеренно старались скрыть факты.
— С разрешения суда, — сказал Мейсон, — я хотел бы задать еще один вопрос. Правда, он сомнительный.
— Продолжайте, — разрешил судья.
— Скажите, мистер Ферни, это правда, что после той ночи вы сказали Лоретте Харпер, будто знаете, что ваша жена убила Меридита Бордена, и намерены любыми путями защищать ее? К несчастью. Ваша честь, — Мейсон повернулся к судье, — я не могу в должной мере обосновать вопрос, то есть не могу назвать ни точного времени, ни точного места разговора, ни тех, кто при нем присутствовал, но сам вопрос может прозвучать как обвинение.
— Минутку, минутку! — закричал Гамильтон Бергер, вскакивая. — Это неуместный вопрос, это неправильный перекрестный допрос, мы заявляем протест.
— А что неправильного вы нашли в перекрестном допросе? — резко спросил судья.
Бергер, несколько придя в себя, заколебался. Но встал Сэм Дру:
— С разрешения суда, вопрос не имеет должного обоснования. В подобных вопросах обязательно должно быть точно оговорено время и присутствующие лица. Более того, мнение этого свидетеля не имеет абсолютно никакого веса.
— Адвокат уже сказал, что не знает ни точного времени разговора, ни тех, кто при нем присутствовал. Однако он спросил свидетеля только о том, имела ли место определенная беседа с Лореттой Харпер. Цель вопроса доказать не факт, а мотивировку свидетеля, его основания для сокрытия показаний. Я разрешаю ответить на этот вопрос. Отвечайте, — обратился судья к свидетелю.
Ферни смутился:
— Ну… я… я бы сказал…
— Да или нет? — резко оборвал его судья. — Можете вы ответить?
— Ну да, я говорил ей это.
— Это все, — сказал Мейсон.
— Это все, — спокойно повторил вслед за ним Бергер, но его жесты выдавали крайнее раздражение.