Они увидали распростертую на земле, неподвижную гремучую змею. Коуди бросил в нее щепкой, так, на всякий случай. Змея не пошевелилась.
— Думаю, что она действительно мертва, — сказал он. — Но гляди, еще одна.
Носком ботинка он отодвинул огромную змею, и они увидели рядом с ней змею поменьше.
Мэри задрожала от страха, и Анни прижала ее к себе.
— Это что, мать и детеныш? — спросила она дрожащим голосом.
Хоть зрелище было довольно неприятным, эта мысль показалась ей довольно грустной.
— Да нет, не думаю.
Коуди нагнулся и стал рассматривать змей.
— Не похоже, что эти две змеи родственницы. Скорее всего, соперницы. Одна сильная и старая, другая тоже не слабая, но очень молодая.
— От чего же они погибли?
Он выпрямился и уверенно сообщил:
— Уверен, что они жертвы пожара. Вспомни, какое сильное было пекло. Кожа подпалена основательно. Они, видимо, подползли к дому, надеясь спастись, но не выжили.
Анни с ужасом смотрела на змей, представляя, как эти огромные гадины, притаившись, поджидают свою жертву где-нибудь за домом, в скрытом от глаз месте.
— Какой ужас, Коуди! Мне, наверное, даже страшней, чем Мэри.
— Еще бы! Ведь ты же боишься не только за себя, но и за ребенка. Девочку могла укусить эта гадина.
Коуди сходил за лопатой, побросал змей в целлофановый пакет и понес зарывать их в землю, подальше от дома. Наконец он вернулся.
— Ну вот и все! Успокойтесь.
Мэри оторвалась от юбки Анни, и Коуди подхватил ее на руки.
— Знаешь что, дорогая? Давай-ка собирайся, я прихвачу нам с тобой в дорогу пару банок сока, и мы поедем проведаем бабушку. Как тебе идея?
— Ура!
— Ты уверен, что уже хорошо себя чувствуешь, Коуди? — поинтересовалась Анни.
— Со мной все в порядке, но нам с Мэри стало не по себе рядом с этим змеиным могильником.
Анни улыбнулась.
— Спасибо. А для меня, по-вашему, это было развлечением.
— Ладно, не обижайся, я же шучу!
Коуди подмигнул Анни и обнял ее за плечи.
— Мне действительно нужно поехать помочь матери. Я звонил ей вчера вечером, она задала мне взбучку за то, что я полез в огонь на тракторе. Она без меня себе места не находит.
— Конечно! Передай маме мою благодарность за то, что она мне тебя одолжила на это трудное время.
Анни отвела Мэри в детскую и переодела ее в шорты и белую футболку.
— Виноградный сок на завтрак? Не слишком ли сладко? Попроси бабушку покормить тебя чем-нибудь более существенным.
— Ладно, попрошу, — согласилась Мэри. — Но сок, между прочим, полезней, чем твой черный кофе по утрам, мама.
Анни поцеловала дочку в щеку.
— Ты, наверное, права. Надевай-ка скорей туфли и беги. Дядя Коуди уже заждался тебя у своего грузовика.