— Я никогда не кричу! — Трейси топнула ногой.
— Нет, кричишь, — шепнул ей на ухо Мэтт, выталкивая ее из комнаты. — Я был в кабинете и в роще, помнишь?
— Ну, вот что, Рамсей. Убери-ка с меня свою грязную руку!
— Не уберу.
— Элси! — закричала Трейси, когда они проходили мимо кухни. — Спаси меня!
— От чего? — спокойно спросила ее Элси. — Тебя просто приглашают на свидание.
Когда они вышли на лужайку сзади дома, Трейси вдруг разразилась смехом. От удивления Мэтт опустил руку.
— Мэтт Рамсей, — сказала она, переводя дыхание, — ты такой непредсказуемый! Ты испугал меня до смерти. Послушай, а я доела свой обед или нет?
— Похоже, что да. Пошли, парни ждут.
— Я ничего не спрашиваю, потому что ты ничего не ответишь. Правда ведь?
— Правда.
— Мэтт, прежде чем мы окажемся среди людей, я хочу тебе сказать, что я тебя люблю.
— И я люблю тебя, — сказал Мэтт, быстро целуя ее. — А теперь приготовься снова разбить свой зад ездой на лошадях.
У конюшни стояли два маленьких фургона. Дасти сидел верхом на своей лошади, а Винди и другой рабочий, оказавшийся Фарго, стояли рядом.
— Добрый вечер, босс. Здравствуй, дорогая, — сказал Винди.
— Талса и другие уже отправились впереди? — спросил Мэтт.
— Да, мы все готовы, — отрапортовал Винди.
— Давайте трогаться в путь, — сказал Мэтт. Одним движением руки он поднял Трейси и аккуратно посадил на сиденье фургона.
Винди и Фарго сели в другой фургон, а Талса повел караван через травянистое пастбище. Над головой зажигались звезды. Одной рукой Мэтт держал поводья, другой обнимал Трейси за талию. Так как он не испытывал никакого стеснения перед своими работниками в проявлении своих чувств к Трейси, она тоже решила не стесняться и прижалась к нему. С ним было так хорошо, от него исходил запах мужчины, и ее сердце разрывалось от любви. Он мог везти ее куда угодно, ей было все равно, лишь бы он был рядом, лишь бы быть в его объятиях, и этого было достаточно. Достаточно? Это было больше, чем можно было желать.
— Кстати, кто такая Марта Велш? — спросила Трейси.
— Почему ты только что спросила? Я говорил о ней несколько часов назад.
— В это время я была занята изюмом с шоколадом.
— Ну, Марта напоминает фейерверк. Ей за пятьдесят, она управляет своим поместьем, как морской пехотинец, проводит самые многочисленные, самые интересные вечера с танцами. Мы поедем на один из таких вечеров.
— Да? Настоящие танцы в амбаре? Как в кино?
— Как в Техасе, мадам. Положи голову на место. Мне нравится ее ощущать там, где она была.
— Хорошо, сэр. Что мне надеть на танцы? Мои сапоги подойдут? Мне не нужна шляпа, правда? Ой, как интересно!