Если сбываются мечты (Донелли) - страница 111

Потом он спросил Хелли о ее новой работе, нравится ли ей она.

— Да, — ответила Хелли, — очень нравится. А как ваша срочная работа в лаборатории? Аннабел говорит, что там у вас до сих пор горячо.

Роджер улыбнулся:

— Это она так сильно сказала? Ну, самое худшее уже позади. К началу следующей недели мы вернемся к обычному ритму работы.

— А это будет лучше для вас? Что такое нормальный ритм работы? С девяти до пяти? Вы обычно работаете в нормальном ритме? — Она ощущала скованность и чувствовала себя так же глупо, как бывало в самом начале их знакомства, они словно снова стали совсем чужими.

— Я редко работаю только с девяти до пяти, — сказал он.

Он не упомянул о Саймоне, и Хелли была рада этому, потому что не знала, как бы она смогла выдержать его вопросы. Он вернул письмо. Сказал, что черканет пару строк в знак подтверждения своего обещания относительно красных санок. Пожелал ей спокойной ночи, и Хелли улыбнулась ему и продолжала улыбаться до тех пор, пока за ним не закрылась дверь.

В понедельник, составляя список недвижимости, предназначенной для продажи, она поймала себя на том, что мысленно отбирала для себя «возможные варианты».

Это привело ее в состояние шока, потому что означало, что она подсознательно признавала, что у нее нет больше сил бороться и ей придется покинуть «Старый дом священника». Но записей она пока не делала. Тот момент, когда она потянется за карандашом и бумагой и начнет записывать адреса, будет означать окончательную капитуляцию.

Сегодня она этого делать не станет. Может быть, на следующей неделе, но еще не сегодня.

Когда Хелли вернулась домой, мисс Паргайтер была в саду перед домом. Она бросилась к машине, словно хотела попасть под колеса. Хелли резко затормозила и, выскочив из машины, спросила:

— Что случилось?

— Чудесная новость! — торжествующе прокричала мисс Паргайтер. — Совершенно потрясающая!

— Какая?

Мисс Паргайтер глубоко вздохнула, она медлила, стараясь продлить удовольствие актрисы, которой внимает восторженная публика. Наконец она смягчилась:

— Звонила мисс Макдональд. Они получили известие от отца Джеральдины.

— Не может быть!

— Может! Он собирается приехать и забрать Джеральдину. Он действительно собирается приехать за Джеральдиной.

— Что сказала мисс Макдональд?

— Ей звонили откуда-то издалека, — объяснила мисс Паргайтер, — потом она дожидалась, когда наступит время льготного тарифа, но это все равно очень дорого. И вообще, как тебе известно, я не всегда хорошо понимаю, что говорят по телефону, так что я сказала ей, что ты сама ей позвонишь.