— Подумай о Париже, — сказала она, голосом нежным и настолько похожим на зов сирены, насколько было возможно.
— Мысли о Париже меня никогда ни к чему хорошему не приводили, — возразил Керр. — Поскольку я не помню и половины того, что было.
— Как ты мог забыть меня? — В её голосе звучало неподдельное возмущение. В конце концов, он забыл её, там, в Сент-Олбанс. Даже если учесть, что он никогда не видел её в таком виде, в каком предположительно видел Эмили, всё равно это было дезертирством.
— Я ждала тебя, — проговорила Эмма тихим и слабым голосом, опустив ресницы, как обычно проделывала Бетани, когда ссорилась с мужем.
— Ты ждала? — спросил он, не попадаясь на уловку. — Крайне лестно.
— Скорее, глупо, — огрызнулась она.
— Что ж, однако, ты быстро вышла замуж вскоре после этого… Или я помог тебе в совершении адюльтера?
— Мой Пьер уже был дряхлым стариком к тому времени, когда мы встретились, — сказала Эмма. — Этот бедняга был ни на что не годен, кроме как лежать в постели.
— Судя по всему у нас с Пьером много общего, — заметил Гил.
— Но не в самых важных аспектах, — проговорила она, наклоняясь к нему, и так же бесстыдно, как любая райская пташка, обвела языком форму его нижней губы. В конце концов, разве он не говорил, что французские женщины быстро учатся? Она наполовину может претендовать на принадлежность к французской нации.
Эмма услышала, что дыхание её жениха стало неровным, но он ничего не сказал.
Тогда она придвинулась ещё ближе и положила руку ему на колени. Там можно было почувствовать мышцы, сильные и гладкие под её ладонью, умолявшие её провести рукой выше к его …
Керр отодвинулся так быстро, что она едва не утратила равновесие и не врезалась в стену кареты.
— Я терял достоинство в Париже слишком много раз, ma petite[19], — произнес он, и в его голосе прозвучала некая непреклонность, поведавшая Эмме, что она только что проиграла сражение. — Неважно, насколько ты соблазнительна, я не сделаю этого снова.
— Кто бы мог подумать, что ты превратишься в святого? — произнесла она с раздражением. — По слухам ты был повсеместно добр к женщинам моей национальности.
— Моя доброта полностью исчерпана.
Что самое ужасное, Эмма ему поверила.
— Я не спал с женщиной с тех пор, как погрузил себя, пьяного, на корабль, чтобы пересечь Ла-Манш, — проговорил Гил, поднимая её подбородок так, что их взгляды встретились в почти полной темноте. — Если бы мне довелось спать с ещё одной француженкой, Эмили, то это была бы ты.
Эмма открыла рот, чтобы возразить, но он прервал её страстным поцелуем.