Возвращение из Эдема (Линни) - страница 7

Патси сняла с Бартлетта слюнявчик и отстегнула его от стульчика. Подхватив малыша на руки, она чмокнула его в пухлые щечки и услышала в ответ радостное гуканье.

– Большой ты мой мальчик, где твоя сестричка? – спросила Патси.

Усадив малыша в манеж, она достала из морозилки замерзшее зубное кольцо, которое Бартлетт радостно ухватил.

Четырехлетнюю Порцию Патси оставила читающей в гостиной сельского особняка, построенного в пятидесятых, но прошедшего полную модернизацию. По пути в гостиную она заскочила в ванную и взглянула на себя в зеркало, оценивая простые черные слаксы и черный топ с белым воротником. Ожерелье на шее было коротким, чтобы Арти до него не дотя нулся, но дорогим, выбранным со вкусом. Для сегодняшнего дня оно как раз подойдет. Патси подновила губную помаду. Она хотела создать образ городской матроны, годный на все случаи жизни, и, похоже, это ей удалось.

– Ну, где мой будущий предводитель? – спросила Патси, заходя в гостиную.

Единственным напоминанием о прежнем хозяине особняка был золотистый мохнатый ковер в гостиной. Он сохранился довольно неплохо и пришелся Патси по душе, поэтому она его оставила.

Женщина взглянула на диван, но девочки там не было.

– Порция! – окликнула она. – Где ты?

Тишина.

– Порция, ответь мне!

– Я здесь, мама, – сказала та, выглядывая из глубокого кресла.

У нее в руках было иллюстрированное издание «Черной красавицы» в твердом переплете. Кто сказал, что четырехлетних детей нельзя научить читать?

– Извини, я была поглощена книгой.

– Ты хочешь сегодня поехать вместе с мамой на работу?

– Да! – Глаза девочки зажглись от восторга.

Аккуратно отметив страницу закладкой, она отложила книгу и встала. На ней было вязаное голубое платьице, темно-каштановые волосы перетянуты желтой лентой. Большие глаза искрились весельем.

– Тогда надевай сапожки и иди к машине. С Арти посидит Меган. Она будет здесь с минуты на минуту.

– Слушаюсь, мэм! – ответила Порция.

Патси машинально взяла книгу и поправила подушки. В этот момент послышался шум свернувшей к дому машины няни.

Встретив Меган в коридоре, Порция радостно ее обняла.

– Я завезу ее домой где-нибудь через час, – сказала Патси женщине лет двадцати с небольшим. – А потом меня не будет до вторника. Полагаю, с этим не возникнет никаких проблем?

– Ну что вы, мисс Ковингтон, конечно не возникнет, – заверила ее Меган.

Напевая себе под нос, Патси усадила дочь в детское кресло и защелкнула ремень безопасности. Для нее взять Порцию с собой было признаком веры в собственные силы. Она ни за что не работала бы с дочерью на людях, если бы не была твердо уверена в том, что никто не обратит на них внимания, а жертва в конечном счете умрет. Тех, кого предстояло похитить, тщательно отбирали. Несколько раз Патси приходилось играть главную роль в крайне рискованных операциях. Она ни за что не пошла бы на это, если бы существовала хоть малейшая вероятность того, что похищенный останется в живых и сможет описать ее.