— Как! Господин, как? Почему?! — Слуга подскочил на месте.
— Что, испугался? — спросил Антипов.
— Конечно! Конечно, испугался! За что, господин?!
— Ты испугался, а софот не изменился, — задумчиво сказал Виктор, глядя на котенка. — Значит, я что-то сделал не так.
— Вы пошутили насчет заработка, да? — с облегчением произнес Рикста.
— Это я тебя пугал. Но не помогло.
Слуга вздохнул с облегчением. Его лицо вдруг просветлело.
— Я придумал, придумал! Можно пойти на кухню, господин. Там обычно бывает много хорошеньких служанок. Я даже выбрал одну… две… э… три… Все равно сколько. Думаю, что если начну их пугать из-за угла, то это не вызовет удивления. Мало ли кто как пристает к девушкам! Кто как может, так и пристает…
— Ну ладно, — с сомнением ответил Виктор, немного подумав. — Это уже лучше. В самом деле, надо же софота как-то проверить.
Виктору предприятие не особенно нравилось, но пока выхода не было. Как работает софот? Что сделать, чтобы заставить его расти? И до каких размеров он вырастет? На эти вопросы хотелось бы получить ответы.
Господин и его слуга вышли из комнаты и направились в сторону кухни.
— Я знаю коридор, — шептал Рикста, оглядываясь, — в котором, кроме служанок, никто не ходит. Служанки разносят еду для гостей. Но сейчас время позднее, они носят чаще воду или вино. Я выскочу из-за угла с криком «бу!», служанка сильно испугается, а вы проверите софота.
— Там точно только служанки ходят? — спросил Виктор по пути.
— Конечно! Других не видел, — с уверенностью ответил слуга.
Они быстро достигли нужного места: два коридора пересекались под прямым углом, но затем один из них причудливо изгибался и уходил в сторону.
— Здесь угол, за которым я встану, — объяснил Рикста. — А вы отойдите вон туда. В темноте вас не будет видно. Зато там вы заранее услышите шаги.
— У тебя большой опыт подкарауливания бедных девушек, — хмыкнул Виктор.
— Я приобрел этот опыт исключительно во время, свободное от ваших поручений, — хитро ответил Рикста и отправился на пост.
Антипов тоже пошел на предписанное место. Закуток был очень плохо освещен, и выпущенный софот был почти незаметен.
Ждать не пришлось долго. Вскоре Виктор услышал отчетливые шаги. Его глаза уже привыкли к темноте, и он легко различал софота на фоне темно-серых камней. Однако отголоски далекого разговора, доносящегося из-за стены, заставили Антипова тщательно прислушаться.
— Этот торт получился очень хрупким, — говорил незнакомый мужской голос. — Я работал над ним почти четыре часа! Он рассыпается от малейшего движения, с трудом переложил его с противня на хрустальный поднос. Господа жрецы должны быть довольны.