— Милая моя, — приветствовал он ее по-французски сладким, как теплый мед, тоном. Он словно обмазал этим медом обнаженное тело Софи, когда заговорил по-французски снова. Она не поняла ни слова, но заподозрила, что сказанное, вне сомнения, безнравственно.
— Ты же не говоришь по-французски, — слабо запротестовала она.
— Вообще-то говорю.
— Я этого не знала.
Пират, говорящий по-французски! Как ни клялась Софи у костра оставаться благоразумной и забыть о романтике, все ее обещания полетели к чертям собачьим.
— Ты обо мне многого не знаешь, — добавил Брэнд.
— Что ты сказал по-французски?
— Когда я увидел эти цветы, они напомнили мне о тебе.
— О!
— Хочешь пообедать вместе со мной?
— Нет, — с придыханием ответила она.
Брэнд насмешливо поднял бровь, радуясь ее смятению. Пират наслаждался игрой, в которой исполнял роль истинного джентльмена.
— Ты захочешь пообедать со мной, — подсказал он шепотом. — Ведь ты жаждешь видеть меня.
К сожалению, это была чистая правда.
— Сейчас не время для обеда, — пробормотала Софи.
— Это не остановит двоих влюбленных, верно?
Глаза Брэнда сверкнули, чувственного изгиба его губ коснулась едва заметная усмешка. Вчера Софи попробовала эти губы на вкус. Она и теперь жаждала прильнуть к ним, то есть вела себя как безумно влюбленная женщина.
«Пора образумиться. Приди в себя, детка», — приказала себе Софи.
— Я не могу. Слишком занята.
Битси сдавленно ахнула.
— Чем же ты так занята, Душистый Горошек? — вкрадчиво поинтересовался Брэнд, внимательно глядя на нее. Кончиками пальцев он прикоснулся к ее руке. Легчайшее и потрясающе чувственное прикосновение.
Вместо того чтобы радоваться его актерским способностям, Софи захотелось расплакаться. Во что она ввязалась? Какая женщина откажется пережить подобное мгновение?
Его пальцы щекотали ее руку, барабанили по тыльной стороне ладони и наконец замерли на запястье.
У Софи скрутило живот. Если она не ослышалась, Битси ахнула снова, но не от испуга. Просто та поняла, что в затхлом воздухе старинного здания повисло сексуально-соблазнительное напряжение.
— Прислали коробку с документами. — Софи запнулась и отдернула руку.
Брэнд сосредоточил внимание на ее руке, на губах его играла чуть самодовольная улыбка мужчины, чья уверенность в умении искушать, соблазнять и совращать была непоколебимой.
К сожалению, Софи вспомнила выражение лица Битси. Мужчины вроде Брэнда не ухаживают за такими девушками, как Софи.
Софи Хольцхайм всегда считалась старомодной: милая чудачка, ходячая энциклопедия, фанатка истории. Ей удалось преодолеть неуверенность только однажды — на десять минут, когда она произносила речь на конкурсе.