Самым везучим из всей команды Мансура оказался Анри. Когда он пришел в себя, то понял что связан собственными подтяжками, да причем профессионально, так, что он не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой. Единственное, что он мог делать, это кататься из стороны в сторону по не слишком широкому коридору. И надо же было в этот коридор выйти двум смертельно пьяным дамам крайне бальзаковского возраста. Они, в поисках туалета просто заблудились в его лабиринтах. Увидев связанного мужчину, одна из них сказала: — Мари, смотри, тут лежит мазохист.
— Обожаю мазохистов, — призналась та. — Наверное потому, что я сама садистка.
— Да, это точно. Ты прирожденная садистка. Как я тебя только терплю все это время.
— Давай, его освободим.
— Давай. Может, он нас хоть трахнет за это.
— Нет уж, я лучше излуплю его ремнем по заднице.
Она открыла свою сумочку, и, достав миниатюрный складной нож, быстро освободила Анри от его пут.
— Спасибо, дамы. Я вас еще найду, — пообещал он им, и тут же приставными прыжками побежал по коридору. По-другому он передвигаться не мог. После долгого плена руки и ноги его не слушались. Через пару минут он был около рубки. И первое, что он там увидел, это лежащего на палубе Мансура. Подбежав, он приподнял его голову, потом рассмотрел пятно крови на груди, и с досадой скрипнул зубами. Он уронил голову Эмира на палубу, она стукнулась как простая деревяшка.
"Надо бежать с этого судна", — решил он. И тут он услышал стон. Опустив глаза, Анри не поверил этим своим собственным органам зрения. Мансур дышал, более того, он открыл глаза, и пытался что-то сказать.
— Ты жив?
— Что… все…
Анри его понял.
— Все сорвалось, все в заднице, — подтвердил он. — Откуда-то тут взялись моссадовцы и перещелкали наших парней как мух. Надо уходить.
Мансур показал куда-то рукой, и оглянувшись, Анри понял, что он говорит про спасательную лодку.
— Мы не спустим ее.
— Там… жилеты и файера.
Тогда он его понял. Через десять минут они были готовы покинуть корабль. Самым трудным для Мансура было прыгать с такой высоты. Он собрал все силы, но когда тело, больно ударившись о воду, вошло в него как оловянный солдатик, сознание снова покинуло его. И опять его вытащил на поверхность Анри. Огни лайнера остались позади, шторм уже раскачал волны до метровой высоты. Их смерть была бы неизбежной, если бы Мансур не был чертовски везучим человеком.
— Лодка! — крикнул Анри, и показал рукой вперед. Это действительно была одна из лодок террористов, та, что перевернулась. «Зодиак» был совершенно цел, все пули миновали его, так что Анри с некоторым трудом перевернул лодку, и забравшись сам, затащил туда же и Мансура. У того очевидно от холода, почти перестала течь кровь, и он был в сознании. Лодочный мотор ушел на дно, и двоим невольным Робинзоном осталось только отдаться воле волн. Через час они увидели вдалеке огни большого теплохода.