Волшебный оазис (Лейн) - страница 16

— А вы постойте тут подольше! Может быть, тогда что-нибудь поймете! — И он засунул руку в карман.

Сью показалось, будто раздался звон ключей. Она проследила, как он бросил сигарету и долго растирал ее ботинком, прежде чем отойти. Ее глаза уже привыкли к темноте, она видела его точеный профиль и темный локон, упавший на лоб.

Сью не понимала почему, но в этот момент почувствовала, что он словно создан для этой обстановки — африканских ночей, жарких дней, зеленых пальм, мечети с куполами, мужчин в покрывалах и женщин в чадрах, снующих по узким улочкам.

И вдруг ей нестерпимо захотелось стать частью окружающей его ауры приключений. Когда же они окажутся в пустыне? На время забыв о своей неприязни, Сью самым миролюбивым тоном поинтересовалась:

— Если мы завтра уезжаем, то, может быть, стоит посоветовать отцу лечь пораньше?

Мэтт, уже собравшийся уйти, пожал плечами, глянул на звездное небо и отрезал:

— Это вам решать, что советовать отцу.

Сью неотрывно смотрела на него:

— Вы хотите сказать, что мы отправимся не раньше чем послезавтра?

Мэтт оторвал взор от неба и после недолгого молчания протянул:

— Вряд ли мое отправление повлияет на развлечения вашего отца.

Сью, озадаченная, сделала шаг вперед.

— Но как же так? — Она старалась разглядеть выражение его лица. — Если мы не будем готовы, вам придется…

— Мне ничего не придется, — оборвал он ее на полуслове. И, отвернувшись, пояснил: — По той простой причине, что я не возьму вас с собой!

От гнева глаза Сью чуть не вылезли из орбит.

— Вы нас не возьмете?

В это просто невозможно было поверить! Она понимала, что их отношения начались не лучшим образом, но ей и в голову не могло прийти, что он отклонит их просьбу о помощи.

Стараясь скрыть дрожание голоса и горько сожалея о том, что несколько мгновений назад она пыталась разговаривать с ним по-дружески, Сью спросила с едкой улыбкой:

— Полагаю, наша встреча на рынке тут ни при чем?

— Отчасти. — Мэтт неотрывно смотрел на нее. Помолчав, он опять засунул руки глубоко в карманы и, опустив плечи, добавил: — Там, куда я еду, условия те же, что были много столетий назад. Дорог мало, часть пути придется проделать на верблюдах. Ваш отец слишком стар для такого путешествия. — И, обдав ее стальным взглядом голубых глаз, резко заявил: — А вы слишком молоды!

Она бросила на него пламенный взгляд:

— Это один из способов избавиться от нас?

— Я оказываю вам услугу, — огрызнулся Мэтт. — Пустыня не место для вашего бизнеса. Мой вам совет: возвращайтесь в Англию и поищите другое место для покупки безделушек!

— Знаем мы ваши устарелые советы! — сердито буркнула Сью. — Послушать вас, так мы рисковали, уже приехав в Алжир!