Волшебный оазис (Лейн) - страница 15

Представив себе курильщиков в тюрбанах, сидящих на полу скрестив ноги, Сью принялась разгуливать по комнате, слегка касаясь пальцами пыльных предметов, которые ей попадались. И, увлекшись этим занятием, даже вздрогнула, когда услышала внезапный стук двери, а затем, к своему удивлению, увидела в ее проеме мужскую фигуру. Даже при тусклом освещении она безошибочно узнала в ней Мэтта Уэллса.

— Вы говорили, что пойдете подышать воздухом. Но ведь не на двухчасовую прогулку? — заходя внутрь, произнес он саркастическим голосом.

Сью проигнорировала его замечание. Никто не просил его ее искать!

Глядя прямо на нее, Мэтт засунул руку в карман, и в следующий момент его точеное загорелое лицо озарилось оранжевым пламенем зажигалки. Он огляделся. На его губах появилось подобие жесткой, кривой усмешки.

— Вы зашли в одно из самых проклятых мест!

Сью подняла подбородок, молча прошла мимо него, вышла наружу, отправилась к отелю. Мэтт двинулся за ней. Злобно сверкая глазами, она представила широкоплечую фигуру на узенькой тропинке между деревьями, но он, похоже, продвигался вполне успешно, потому что время от времени протягивал руку, чтобы убрать с ее пути стелющуюся ветку. Чтобы держать своего спутника на расстоянии, Сью дерзко заявила:

— Теперь, когда в комнате отдыха воздух стал почище, пойду поищу отца.

На площадке возле бассейна Мэтт остановился, достал сигареты, закурил и, выпустив дым, объявил:

— Поэтому я вас и искал. Вашего отца пригласили поиграть в бридж в номере Жюля. Он попросил меня найти вас и передать, чтобы вы его не ждали.

Немного разочарованная, Сью тоже остановилась.

Несмотря на то, что властный тип из Касбаха оказался Мэттом Уэллсом, она все же с нетерпением ждала, когда начнется их захватывающее путешествие. Но похоже, теперь ей придется подождать до утра!

Стараясь быть вежливой и в то же время не в силах побороть искушение показать свое недовольство, она язвительно произнесла:

— Что ж, благодарю за информацию!

— Да не за что, — затягиваясь дымом, отозвался он, не скрывая своей неприязни. — Ничто не доставляет мне большего удовольствия, чем поиски сердитых девиц в укромных углах сада!

Сью почувствовала, как от такой грубости ее щеки загорелись, однако, сохраняя хладнокровие, вежливо ответила:

— Думаю, если бы вы не беспокоились, все равно никто бы не умер!

Она приготовилась к следующей колкости, но он, выдохнув дым, спокойно проговорил:

— Если вы идете в комнату отдыха, я пойду с вами.

— Зачем? — Сью ощутила побуждение отомстить. — Здесь что, тоже чудовища с ножами?

Его голубые глаза зло блеснули.