Прошло некоторое время прежде, чем она, наконец, осознала, что делает, и поняла, что Мэтт тоже обнимает ее.
— Передумали? — услышала Сью его насмешливый вопрос.
Сообразив, что она вновь попала в глупое положение, Сью нечленораздельно буркнула:
— Пожалуй, сегодня я тоже буду спать в машине.
В это затянувшееся мгновение, при свете одних лишь звезд, ей почему-то совершенно не хотелось отрываться от мускулистой фигуры, даже двигаться. Так она и стояла, словно пораженная столбняком, и лишь чувствовала, как пальцы Мэтта нежно поглаживают кардиган на ее плечах. Блестящие в темноте голубые глаза скользили по ней с неожиданной мягкостью.
Или это ей только показалось? Потому что, когда она, наконец, отступила от него, он криво усмехнулся, будто ее испуг его позабавил, повернулся и спокойно закрыл дверь.
Сью не стала задерживаться, а побежала к отцу. Мэтт догнал их уже на оживленной улочке, где по тускло освещенным дворам двигались женщины в паранджах. Сью была уверена, что Хаджи идет с ними, но, когда они вернулись к машинам, оказалось, что он исчез.
Отец, зная, что завтра на рассвете они двинутся дальше, решил лечь пораньше. Он пожелал спокойной ночи инженеру, обнял Сью и отправился с одеялами в машину Хаджи. Сью тоже быстро легла.
Ее разбудило шуршание пальм, шевелящихся от легкого ветерка. На розовом небе над черной листвой угасали звезды. Потом Сью услышала звуки движения вокруг машины. Взяв себя в руки, она вылезла на холод. Единственное, чем хорош ранний подъем, уговаривала она себя, быстро умываясь и одеваясь, так это возможностью отведать превосходного горячего кофе, приготовленного Хаджи, аромат которого уже щекотал ей ноздри.
Встретив отца, Сью обняла его. В свежевыстиранной рубашке военного покроя он выглядел очень красивым. Они вместе вошли в обеденную палатку.
Хаджи, в белом поварском фартуке, был сегодня как-то особенно оживлен и игрив. Он подал горячие оладьи, только что снятые с плиты. Поврежденная рука, похоже, его больше не беспокоила.
Мэтт убрал в портфель какие-то бумаги, подвинул Сью стул, когда она садилась, пожелал ее отцу доброго утра, а во время еды просматривал карту.
Позже, когда палатки были разобраны и три «лендровера» выстроились, готовые тронуться в путь, Мэтт подошел к машине отца и спросил, кто ее поведет, заметив, что до полудня придется ехать без остановок.
Сью сидела за рулем. Она не собиралась уступать руль отцу. Если утренняя езда будет трудной, то пусть вся тяжесть падет на нее.
Мэтт глянул на их машину, проверил дверцу Сью и отошел к своему «лендроверу». На сей раз он ехал довольно быстро, но Сью от него не отставала.