В тени замка (Пайзи) - страница 96

Утром особняк наполнился весельем и праздничным настроением. Дворецкий распорядился, чтобы нарядили елку. Под ней Бонни нашла подарок от Августины.

— Какая прелесть, — сказала она, открывая коробочку духов. — А теперь посмотри на мои подарки.

Бонни протянула Августине три коробки, запакованные в яркую бумагу. В первой был гусиный паштет, во второй — известный сыр «Стилтон». Августина в предвкушении того, что же окажется в третьей коробке, села. Ее глаза горели.

— Бонни, подарки просто чудо. Но что же здесь? Не могу представить, что может быть такого размера. И как это влезло в твой чемодан?

— Открой, — засмеялась Бонни. Августина достала пару блестящих резиновых сапог. — Думаю, ты можешь гулять в них по саду.

— Какая забота. Ты знаешь, когда я рассматривала картинки с изображением англичан, одетых в это, всегда тайно мечтала о таких же сапогах. — Августина протянула руки, и Бонни бросилась к ней в объятия.

Стол был накрыт к праздничному обеду. В конце застолья, следуя указаниям Бонни, внесли рождественский пудинг. Когда Бонни ела свой кусок, она вдруг почувствовала что-то твердое на зубах. Это была монетка в три пенса.

— Я совсем забыла! — воскликнула она. — Уинни говорила, что тому, кто найдет в пудинге монетку, улыбнется удача.


Мици очень обрадовалась приезду Бонни.

— Ты выглядишь прямо как манекенщица, — сказала она, вытирая руки о фартук.

Бонни поставила чемодан посреди маленькой гостиной. Двое черноглазых ребятишек выскочили из кухни.

Бонни посмотрела на Мици.

— Ты опять беременна. Ты мне ничего не говорила.

Мици застенчиво улыбнулась.

— Я думала, ты мне будешь читать целую лекцию.

— Обещаю, что нет, Мици. Не теперь. Я изменилась.

— Да, я вижу, что ты изменилась. — Мици уселась в мягкое велюровое кресло. — Мне кажется, ты влюблена.

— Откуда ты знаешь?

— Запомни, я эксперт по этим вопросам. И я вижу здесь молодую, модно одетую, выхоленную женщину. Но у нее отсутствующий взгляд. У тебя все симптомы. Диагноз легко поставить.

— Мици, так приятно опять с тобой разговаривать. Никто не понимает меня так, как ты.

Мици вздохнула.

— Ты всегда целиком отдавала себя тому, что тебя интересовало. Расскажи мне, кто он.

Мици внимательно слушала восторженный рассказ об Энгусе. Рассказ Бонни был прерван пронзительным визгом и грохотом, донесшимся из кухни.

— Извини, — сказала Мици, — сейчас я успокою своих милых детишек. — Макс! Ребекка! Вы меня сведете с ума! — крикнула она. — Перестаньте, либо я отшлепаю вас!

В ответ послышалось хихиканье.

— Ладно, мамочка, — в один голос ответили дети.

— Все понятно. Выходит, ты только видела этого парня?