— Вы и есть любимая внучка моего дорогого старого друга. — Он взял Кору за руку. — Нет нужды представляться, я узнаю его в ваших глазах.
И склонился к руке Коры в изысканном поцелуе. Кора даже не удивилась бы, услышав молодцеватый щелчок каблуков. Она не могла устоять перед обаянием этой старомодной вежливости и тепло улыбнулась.
— Здравствуйте, мистер Лимонад. Я очень рада наконец увидеться с вами.
— А я рад этому вдвойне, моя дорогая! — По-английски мистер Лимонад говорил безупречно. Отодвинув стул, он уселся напротив Коры. — Дайте-ка мне наглядеться на вас. Ваш дедушка гордился бы тем, какой красавицей выросла его внучка. Он часто с нежностью говорил о вас.
Кора, не выдержав, рассмеялась.
— Думаю, что все же не обо мне. Меня-то в те годы еще и на свете не было.
— О, нет! — Старый джентльмен явно смутился. — Снова меня подвела память. Увы, в последнее время это случается чаще, чем мне хотелось бы.
— Ничего страшного. — Кора уже жалела, что смутила этого элегантного старичка. — В конце концов, с тех пор прошло почти сорок лет, немудрено и забыть кое-что. Дедушка много рассказывал мне о ваших с ним приключениях.
Подошел официант, и Кора прервалась, заказав себе и мистеру Лимонаду по стакану чаю со льдом.
— Так он часто вспоминал Акапулько? — спросил мистер Лимонад, когда официант ушел.
— Да, дедушка очень любил этот город… Но это вы, наверное, знаете лучше меня.
— О да, Акапулько — чудеснейший город, а в годы нашей молодости был еще чудеснее. Целыми ночами мы бродили в поисках приключений… Впрочем, прошлое всегда кажется восхитительным нам, дряхлым старикам.
Он улыбнулся печально и трогательно, и у Коры сжалось сердце.
— Дедушка тоже так говорил. Он часто рассказывал об этом отеле и том, сколько провел здесь вечеров… вернее, ночей.
— О да, в юности все чудеса происходят именно ночью. Особенно в Мексике. Здесь бывали даже голливудские звезды — Джон Уэйн, Гарри Купер…
Вернулся официант и поставил перед ними на бамбуковый столик два высоких запотевших стакана.
— Сейчас тут совсем не так много знаменитостей, — сказал мистер Лимонад, — но я даже рад этому, поскольку предпочел бы каждый день встречаться с красивой внучкой моего лучшего друга.
Они подняли стаканы, но чокнуться по традиции не успели. Разрушая очарование момента, над головой Коры вдруг прозвучал знакомый голос:
— Могу я присоединиться к тосту?
Усмешку Джейкоба Маккейна Кора не могла назвать иначе, чем самодовольной.
— И, кстати, за что мы пьем? — продолжал он таким тоном, словно явился на заранее условленную встречу и Кора должна лишь порадоваться его приходу.