Греховный напиток (Уандер) - страница 41

На одной из стен висело несколько фотографий, серия акварелей и карандашных рисунков, а вдоль другой тянулись книжные полки. Часть книг не уместилась на полках и лежала просто на стульях, подоконниках и даже на ковре.

Странно было видеть здесь же кое-как отреставрированную достопримечательность — детскую деревянную коня-качалку. Такие были в моде лет двадцать назад, когда Бетси считала себя «совсем взрослой девочкой».

Дэн доковылял до темно-зеленого кожаного дивана, прислонил к стене костыли и рухнул как подкошенный. Он выглядел совершенно обессиленным.

— А может быть, вам помогут соседи? — вновь забеспокоилась Бетси.

Дэн вяло отмахнулся.

— Квартира внизу пустует, пышечка со второго этажа уехала в Австралию потискать новорожденного внука, а молодожены с первого — люди светские, ненавидят сидеть дома. Только не волнуйтесь, все будет в порядке. Спасибо за то, что доставили домой инвалида.

— Но я еще не ухожу, — заявила Бетси. — Вам необходимо поесть.

— Я сумею сделать себе бутерброд. У меня как раз и сыр есть, — припомнил Дэн. — Кажется, осталось и немного ветчины…

— Сыр и холодная ветчина! — возмутилась Бетси. — Да вы знаете, что такая еда сделает с вашим пищеварением?

— Нет, — нетерпеливо произнес он. — Но вы ведь не собираетесь мне рассказывать?

— Успокойтесь, не буду. У вас есть яйца?

— Вроде бы…

— Омлет с сыром любите?

— Люблю.

— Вот и отлично! Иду на кухню.

— Пытаетесь искупить свой грех?

— Примерно так. И еще, — добавила она, — как говорят, путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.

— Не слишком ли высоко вы метите? — съязвил Дэн. — Но я действительно проголодался. Вы мне составите компанию? Пока доберетесь до дома, будет уже слишком поздно для ужина, — заметил он.

— Я присоединюсь к вам, — без лишних церемоний согласилась Бетси. — А есть ли в режиссерской квартире фартук?


Пока омлет готовился, Бетси в два счета накрыла стол и приготовила кофе. В морозильнике нашлось мороженое. Дэн и глазом не успел моргнуть, как они уже ужинали.

— Автоответчик мигает, — неожиданно заметил Дэн, допивая кофе. — Наверное, звонили со студии. Вы не включите запись?

Она подошла к телефону, который стоял на палисандровом столике, и нажала кнопку.

— Привет, папа, — раздался юношеский ломающийся басок. — Это твой сын и наследник.

От такого сюрприза Бетси в довольно комичной позе застыла на месте.

— Папа? — спросила она удивленно, и в голове ее промелькнула мысль, что кто-то, наверное, ошибся номером.

— Все правильно, — отозвался Дэн с полнейшей невозмутимостью. — Сделайте, пожалуйста, погромче.

—…Просто хотел сообщить тебе, что добрался до Кордо. Это средневековый город в горах на юге Франции. Все нормально, жертвой террористов и ротвейлеров я пока не сделался, так что ты можешь расслабиться, хорошо? Встретил тут двух парней из Дании, которые тоже путешествуют по Европе, и мы собираемся наведаться в Ниццу вместе. А еще планируем заглянуть в Монте-Карло. Постараюсь завтра дозвониться. Люблю тебя. Джейк.