Лук Амура (Грэхем) - страница 44

– Все хорошо, – солгала Молли и поспешно отвернулась, чтобы найти, куда бы сесть. Но резкое движение вызвало головокружение, тошнота подкатила к самому горлу. Она ахнула, покачнулась и стала падать. Но упасть не успела – в последний момент ее кто-то подхватил.

Когда Молли пришла в себя, она была уже в другой комнате и лежала на диване, а над ней стоял встревоженный Леандро. Незнакомец средних лет щупал у нее пульс и хмуро посматривал на Молли. Леандро представил его как врача Эдмундо Мендозу.

– В такое время нужно больше отдыхать, ваше светлость, – попенял врач.

– Меня просто подташнивает. Это все духота виновата.

– Вы еще не акклиматизировались, а через несколько недель станет еще жарче. Дайте себе время привыкнуть, – посоветовал доктор Мендоза.

– Я должен был проследить, чтобы ты столько не стояла на каблуках, – сокрушенно сказал Леандро.

– У меня просто была небольшая слабость.

– Но такая слабость может приключиться и на лестнице, – возразил доктор.

– Тебе надо отдохнуть. А гости поймут, – объявил Леандро.

– Не обращайся со мной как с инвалидом, – проворчала Молли.

В этот момент Леандро сгреб ее с дивана.

– О чем вы с Сантосом говорили? Сначала, когда ты отвернулась от него, я решил, что он что-то сказал и расстроил тебя. Я решил подойти и едва успел поймать тебя…

Молли рассказала ему про печь для обжига.

– Почему ты не попросила меня этим заняться? – возмутился Леандро.

– Не хотела тебя беспокоить. И вообще, мне нравится все делать самой, – призналась Молли.

– He обижайся, но мне кажется, что сейчас, когда ты беременна, не время заниматься глиной и обжигом…

– Не говори глупости, это совсем не трудно, – рассердилась Молли.

– Загрузка печи. Выгрузка печи. По-моему, это достаточно тяжело. Однако, если тебе так этого хочется, можно нанять работников в помощь. Я не возражаю.

Леандро уложил жену на постель и снял с нее туфли.

Молли неохотно согласилась.

– Отлично. Но мне для работы нужен собственный угол. Твоя семья не против того, что я гончар?

– Это совсем не их дело.

– Я не понравилась твоей матери и старшей сестре.

– Дай им время узнать тебя получше, – посоветовал Леандро. – У тебя ведь не очень много опыта в семейном хозяйстве, правда?

– Первые девять лет своей жизни я жила в семье… пока мать не умерла и бабушка не отдала меня на удочерение. Я жила с мамой и старшей сестрой.

– Я забыл, что у тебя была сестра. А где она сейчас?

– Не знаю. Я захлопнула дверь, оставив там свое прошлое.

– Я вызову твою служанку, чтоб она помогла тебе раздеться перед сном.

– Ты сегодня спишь здесь, – потребовала Молли и покраснела до корней волос.