За что ты меня любишь? (Грэхем) - страница 55

– Нет, совсем не для того, чтобы спорить, – хрипло повторил он.

– Если ваше представление о празднике – это то, что мне показалось, тогда даже не мечтайте. – С застывшей на губах улыбкой сожаления Макси стремительно поднесла к губам свой бокал и, сделав большой глоток, поспешно продолжила: – Я разделю с вами постель только в ночь нашей свадьбы, но ни секундой, ни минутой, ни часом и ни днем раньше. Предлагаю пообедать…

– Пообедать, – безжизненно повторил Ангелос.

– Пожалуй, лучше пообедать, так как больше нам заняться нечем, – проговорила Макси сладким голосом.

– Господи… подойдите сюда, – простонал Ангелос и притянул упирающуюся Макси к себе. – Почему вы всегда делаете все, чтобы наказать меня? – Он встряхнул ее за плечи, в отчаянии глядя в ее сердитые глаза. – Зачем вы каждый раз портите все, что я делаю, и каждую встречу превращаете в поединок? Это не женская черта. Неужели нельзя хоть раз в жизни сделать так, как я хочу?

– Наверное, я поступаю так потому, что вы мне не нравитесь, – запальчиво проговорила Макси.

Ангелос резко разжал руки. Он был попросту шокирован.

Усевшись за стол, Макси нежно промурлыкала:

– Еще одна маленькая деталь. Вы собираетесь великодушно делить свою привязанность между мной и Натали Сибо?

– Вы в своем уме?

– Это не ответ…

Ангелос швырнул салфетку, черные глаза гневно сверкали.

– Разумеется, я не собираюсь поддерживать связь с другой женщиной, пока мы вместе, – мрачно произнес он.

Немного успокоившись, Макси просто спросила:

– И когда же произойдет счастливое событие?

– Свадьба? Как можно скорее. Церемонию проведем в узком кругу.

Ангелос был явно недоволен. Она не оправдала его надежд. Он думал напоить ее шампанским, а потом победоносно уложить в постель.

Она оцепенела, сознавая, что впервые невероятные чары Ангелоса на нее не подействовали.

– Вы знаете, что все эти сплетни о нас помогли мне сделать карьеру? – неуверенно начала она.

– Сегодня было в последний раз. Я не желаю, чтобы вы полуголая разгуливали по подиуму, и вообще не хочу, чтобы вы работали, – отрезал Ангелос.

– Как это? – прошептала Макси.

– Будьте благоразумны. Это естественно: я хочу иметь возможность беспрепятственно видеться с вами всякий раз, когда буду свободен.

– Как наложница в гареме…

– Макси, – прорычал Ангелос.

– Послушайте, у меня раскалывается голова. – Оттолкнув тарелку, Макси резко поднялась из-за стола. – Я хочу домой.

– Скоро этот дом станет вашим, – сухо напомнил он.

– Мне не нравятся непонятные картины, холодные кафельные полы и огромные комнаты, заставленные уродливыми геометрическими фигурами вместо мебели… Я не желаю жить в доме, где пустуют по меньшей мере десять этажей! – выпалила Макси срывающимся голосом.