Спасая любовь (Бэннет) - страница 29

Но каждый раз, когда он целовал ее, в ней сильнее звучал голос плоти, он стал звучать как набат. Когда они отправлялись вместе в Лондон, Алекс всегда надеялась, что он приведет ее к себе на квартиру и там они наконец предадутся так долго ожидаемой любви. Но этого ни разу не случилось. Иногда, целуя ее в машине, он вдруг начинал часто и сильно дышать, ласкал ее груди, доводя до состояния безумия, но через какое-то время прекращал ласки, тем самым усиливая разочарование.

Она не находила себе места от мысли, почему он отказывается от близости, которую она так настойчиво ему предлагала. Когда он уезжал, она в одиночестве лежала в кровати его лондонской квартиры и пыталась понять причины такого его поведения. Постепенно она убедила себя в том, что Рис поступает так, дабы сохранить ее целомудрие до свадьбы. Она всегда говорила ему, что любит только его одного и будет любить всегда, однако пребывание ее в Лондоне показало ей, что она ведет очень замкнутую жизнь. Она во многом уже разбиралась, но в отличие от других девушек для нее идеалом был единственный мужчина — Рис, а в остальном ей не хватало опыта, в ее поведении проглядывала еще не исчезнувшая детскость. Рис замечал это. Она постоянно говорила ему о своих чувствах, которые не претерпели ни малейшего изменения, да и сам он не давал ей повода сомневаться, что относится к ней иначе.

Однажды, когда они были наедине, Алекс упомянула об одной, знакомой паре, которая недавно развелась.

— Это такой стыд, — сказала она. — Ведь они с детства относились друг к другу с нежностью.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Знаешь, — ответил он, — люди с возрастом мудреют, меняются, начинают смотреть на жизнь иными глазами. Вероятно, они пришли к выводу, что в конце концов женитьба не принесла им ничего хорошего.

По его тону она поняла, что говорит он вполне серьезно.

— Ты полагаешь, — медленно произнесла она, — что люди должны сначала как следует присмотреться друг к другу, чтобы впоследствии не натворить ошибок?

— Брак должен быть только началом, а не концом, — глубокомысленно заключил он.

Она согласно кивнула.

— Да, я понимаю. Но они, судя по всему, недостаточно любили друг друга. — Она улыбнулась и положила голову ему на плечо. — Не то что мы с тобой.

Теперь же, находясь в одиночестве, она вспомнила этот разговор и дала себе слово более внимательно относиться к жизни. Но тогда почему же он решил сделать мне предложение, подумала она. Ответ на этот сакраментальный вопрос созрел очень быстро: потому что он значительно старше и опытнее и предварительно все взвесил до того, как принять решение, учтя, что он любит ее. Он предложил ей стать его невестой, потому что был уверен, что не бросит ее. Сделав ей предложение, он вместе с тем предоставил ей возможность изучить жизнь, прежде чем она выйдет за него замуж. Он не относился к ней как собственник, контролирующий все ее поступки, а создавал для нее благоприятные условия избежать в дальнейшем каких бы то ни было осложнений.