Широкие окна выходили на террасу, с которой открывался живописный вид на залив. В этот час дня террасу заливало солнце, и Бен поспешил уйти под навес, где улегся в гамак и, закинув руки за голову, решительно приказал себе расслабиться. Но задача оказалась не из легких. Его мысли упрямо крутились вокруг причины, которая привела его в Кальвадо, и то и дело перед глазами всплывал образ Кэсс, какой он видел ее перед уходом.
Когда Софи наконец появилась, она сама несла поднос, и Бен поспешно вскочил, чтобы подтянуть к себе выкрашенный в белый цвет чугунный столик.
— Спасибо, — почтительно пробормотал он, когда мать расставила перед ним еду, и с приличествующим воодушевлением оглядел щедрые ломти ветчины со свежей дыней, посудину с салатом и блюдо свежей земляники. Кроме того, на столе появилась идеально охлажденная бутылка белого кьянти — тонкое напоминание о том, что Софи предпочитает видеть сына пьющим из стакана.
— Приступай, — заявила она, когда Бен устремил на нее вопросительный взгляд. — Я уже обедала. Если бы ты удосужился предупредить меня о своем прибытии, естественно, я дождалась бы тебя. Но поскольку ты этого не сделал…
Софи выразительно развела руками, не закончив фразу, и Бен понял, что к его недостаткам прибавился еще один. Не самое блестящее начало миссии, грустно подумал он. Но как он мог позвонить матери, не упомянув о причинах визита? Нет, он должен был встретиться с Софи и воочию увидеть ее реакцию на его сообщение.
Несмотря на то что он позавтракал одной лишь чашкой кофе, Бен не ощущал прилива аппетита. Чувствуя, что Софи следит за каждым его движением, Бен в конце концов отложил вилку.
— Извини, — произнес он, предвидя недовольство матери, — по-моему, я слишком перегрелся, чтобы есть.
— Перегрелся? А может, ты слишком обеспокоен? — проницательно предположила Софи.
Бен отодвинул в сторону столик и обессиленно откинулся на подушки.
— С чего ты взяла? — уклончиво ответил он. — Я только что проехал двести километров. Что странного в том, если я перегрелся — и устал?
— Ровным счетом ничего. — Софи, которая устроилась в одном из чугунных кресел, положила ногу на ногу и покачала головой. — Но ты забываешь, Бенвенуто, что я знаю тебя уже почти тридцать семь лет! Можешь поверить, я сразу замечаю, когда тебя что-то тревожит.
Бен потянулся к столу и налил себе еще стакан кьянти. Возможно, вино развяжет ему язык. Сейчас он не имел ни малейшего представления, как перейти к разговору о Кэсс.
— И причина тому — женщина, верно? — Очевидно, Софи надоело его молчание. — Кто она? Какая-нибудь австралийка из Мельбурна или Сиднея? Или из Новой Зеландии? Она протестантка? — Последнее слово Софи произнесла тоном, который даже не допускал такой возможности. С точки зрения Софи, худшего выбора нельзя было себе представить — если, конечно, не считать замужней женщины. А Кэсс сочетала в себе и то, и другое качество.