Какую же глупость она совершила! В тот день Софи не стала сопровождать их на пляж, и, позагорав минут пятнадцать на берегу, Кэсс предложила доплыть до камней на другом берегу бухты, под бенедиктинским аббатством. Предстоящее плавание было не из легких, но ей уже надоело сидеть на одном месте. Ей хотелось плавать, хотелось избавиться от избытка энергии, струящейся по ее жилам подобно жидкому кислороду. Она стремилась испытать свою силу, довести себя до полного изнеможения. Быть может, тогда она сумеет расслабиться, перестанет жить на краю эмоциональной пропасти.
Бену явно не хотелось сопровождать ее. Он довольствовался солнцем и покоем, лежал, одной рукой прикрыв глаза от нестерпимого блеска, а другую небрежно положив на бедро. Он выглядит таким красавцем, со стыдом подумала Кэсс. Его гибкое тело покрылось легкой испариной. Кэсс не знала точно, чего она хочет, но ее раздражало, что Бен столь равнодушно относится к ее чувствам.
— Так ты идешь? — спросила она с вызовом, закручивая косу на макушке и закалывая ее гребнем. — Если тебе лень шевелиться, я поплыву одна. Не могу же я валяться здесь все утро. Это слишком… слишком скучно!
Бен со стоном потянулся и уселся на полотенце скрестив ноги.
— Тебе скучно? — переспросил он и прищурился, глядя на нее. — Это что-то новенькое. Насколько я помню, ты часами жаришься на солнце!
Кэсс пожала плечами и потянулась за маской и трубкой, которые купил для нее Бен.
— Должно быть, я уже слишком состарилась, чтобы долго лежать на пляже, — заявила она, не обращая внимания на его насмешливый взгляд. — Я просто хочу размяться. Так ты идешь или нет? Решай скорее!
— Ну, одна ты туда не поплывешь, — невозмутимо заявил Бен, поднимаясь, и Кэсс сердито уставилась на него.
— Почему бы и нет? Думаешь, я для этого слишком мала?
— Возраст тут ни при чем, — возразил Бен, наклоняясь за своей маской. — Ладно, идем. И вправду, зачем мне тебя отговаривать?
Плавание предстояло, что и говорить, напряженное, прежде Кэсс не совершала подобных подвигов. Утесы под аббатством они исследовали лишь однажды, обойдя вокруг бухты пешком и войдя в море у Пунта-Сан-Микель. Хотя Кэсс знала, что Бену случалось прежде плавать через бухту, сама она прежде считала, что на такое неспособна, и на полпути поняла, что не доплывет. Дышать становилось все труднее, ноги постепенно словно наливались свинцом. Кэсс все сильнее хотелось повернуть обратно, но, видя, как Бен спокойно плывет впереди, она не сдавалась.
А затем случилось несчастье. Погрузившись в волны немного глубже, она забыла о дыхательной трубке, и ее легкие вдруг наполнились морской водой. Каким-то образом клапан в дыхательной трубке отказал, и едва Кэсс поняла, что не может дышать, как ее охватила паника.