Истина любви (Норингтон) - страница 53

Когда Джек вошел, Лайза подняла голову, ожидая окрика за то, что взяла этюдник. Однако он ничего не сказал и лишь улыбнулся. Улыбка получилась усталой, и Лайза только сейчас поняла, сколько сил было вложено в то, что она сейчас рассматривала.

— Ну и что вы думаете? — мягко спросил Харрис. — По-моему, как только мы лучше почувствовали друг друга, все пошло хорошо.

— Да… наверное… — только и смогла выдавить Лайза. Этюды заслуживали гораздо большей похвалы. — Но вид у вас измученный.

Харрис бросил взгляд на часы, затем несколько раз согнул правую руку в запястье.

— Мы довольно долго этим занимались. И я очень рад, что сейчас вы чувствуете себя абсолютно свободно. Вам надо серьезно подумать о карьере натурщицы. — И Джек засмеялся.

— Спасибо, — отозвалась Лайза. — Я подумаю. А теперь садитесь пить кофе, пока не остыл.

Харрис устало плюхнулся в кресло, взял чашку и пригубил обжигающий ароматный кофе. Затем поставил чашку, откинулся и серьезно посмотрел на девушку.

— Я обещал вам отчет о том, как продвигается моя работа, — произнес он. — Уверен, вам будет приятно узнать, что теперь я без проблем успею закончить обещанную скульптуру из хуонской сосны к юбилею вашего отца. Ну как? Я вас порадовал? — Он сделал еще один глоток и улыбнулся. — Мне-то она нравится. Пока.

— Стало быть, вы были заняты моим заказом… с тех пор, когда я в последний раз виделась с вами?

— Весьма. — Он пожал плечами, словно давая ей понять, что не желает вдаваться в подробности. — Мне пришлось заниматься, конечно, и другими делами, но… да, достаточно занят.

— И, насколько я понимаю, сегодняшней работой вы довольны. — Это был даже не вопрос: Лайза и так знала, что он удовлетворен — сам же сказал об этом.

— Вы же видели наброски — как по-вашему?

— Я не эксперт, но мне они показались великолепными, — честно ответила Лайза. — Меня удивили… детали, которые вам нужны, но, как я понимаю, это часть работы.

— Важна каждая мелочь. Если вы не возражаете, я снова попрошу вас, чтобы вы попозировали, но уже не так долго.

— Теперь я должна сидеть лицом к нему, — пробормотала Лайза, не замечая, что говорит вслух. Это была не жалоба, а просто констатация факта.

По комнате прокатился громовой хохот Харриса.

— И боком, — добавил он, глядя на Лайзу смеющимися глазами. — Не забудьте про бока. Ах, Лайза, вы только притворяетесь смелой, раз позировать для вас — такая мука.

Девушка улыбнулась в ответ. Ей тоже стало смешно, когда она представила всю комичность своего замечания. Она ведь не жаловалась и не волновалась, просто…

— Я лишь подумала, что гораздо легче сидеть смирно, чем рисовать, — отозвалась Лайза самым ровным тоном, на какой была способна. — Так что, вы закончили на сегодня или хотите продолжить?