Истина любви (Норингтон) - страница 93

— Я сходил с ума всю неделю, — сказал Джек. — Сначала я решил, что ошибся и ты не разделяешь моих чувств. Подумал — пусть так, придется с этим примириться. Но не смог, Лайза, мне надо было услышать это от тебя самой, увидеть, как ты мне это скажешь. И я звонил и звонил каждый день. Потом стал соображать: может, ты собрала вещи и уехала или заболела. Черт побери! Какие только дикие вещи не приходили мне в голову!.. Наконец я уже больше не мог этого выносить. Мне необходима была ясность. Я помчался к тебе и увидел, что ты с головой ушла в работу. Господи, как мне захотелось свернуть твою хорошенькую шейку! — Харрис вздохнул и осторожно дотронулся пальцами до щеки Лайзы, нежно провел по ее шее до впадинок ключиц, и у нее перехватило дыхание от счастья. — Не пугайся, я шучу. У тебя был такой измученный вид, что мне хотелось лишь заботиться о тебе. — Его губы прижались к шее Лайзы, и он тихо продолжал между поцелуями: — Только сегодня утром я понял, что ты даже не прослушала мое сообщение. Как же ты измучила меня! Но теперь, если хочешь знать, я придумал для тебя другое наказание. — Он подвинулся, заглянул Лайзе прямо в глаза и рассмеялся. — Я положу тебя в твою маленькую уютную кроватку, малышка, и буду любить так, как никто никогда не любил. Я зацелую твои губки, стану ласкать тебя так, пока ты сама не запросишь пощады. Вот тогда-то я и узнаю, как ты на самом деле ко мне относишься. — И он снова рассмеялся — чудесным озорным смехом. — Но это будет только после того, как мы сходим на выставку.

10

Лайза вздрогнула от сладкого предвкушения, когда тонкие сильные пальцы Джека погладили ее стопу, и по всей ноге побежали мурашки.

Пальцы двинулись дальше.

Она снова вздрогнула — горячие губы коснулись ее лодыжки, и зубы легонько прихватили чувствительное местечко пониже.

Джек, сидя на краю ванны, ласкал ее.

— Ты восхитительно пахнешь, — прошептал он.

— Я все равно считаю, что ты все спланировал с самого начала, — отозвалась Лайза, не открывая глаз и упиваясь новыми ощущениями, которые дарила его рука, скользившая вверх по внутренней стороне ее бедра.

— Надеялся, а не планировал. — Джек коротко рассмеялся и губами прикоснулся к ее колену. — Ну, может, и планировал, совсем чуть-чуть.

— Рада, что ты это признаешь. — Лайза откинула назад волосы и улыбнулась.

— Ты что, собираешься пилить меня до скончания дней? — отозвался Джек, скользя губами дальше по ноге, приподнятой им из горячей воды. — Думаешь, это честно? В конце концов, ты ведь даже не удосужилась прослушать мое сообщение — могу напомнить, целую неделю, — пока я не настоял на этом. А если бы я не проявил упорство, ты бы так ничего и не знала о моих чувствах к тебе или не поверила бы — а это одно и то же.