– Кошку определённо убили заклинанием. Скорее всего, Трансмогрифианской пыткой. Я столько раз видел, как оно действует! Жаль, что я не был рядом: мне известно обратное заклинание. Я бы спас кошку…
Филч сидел в кресле рядом со столом, беспомощно прижав руки к лицу и всхлипывая после каждого слова Локонса; взглянуть на Миссис Норрис у него не хватало решимости. Гарри было чуточку жаль Филча, хоть он и презирал его, но себя он жалел больше: если Дамблдор поверит Филчу, складывай чемодан – и прощай школа.
А Дамблдор всё шептал, постукивая миссис Норрис волшебной палочкой, но тщетно, кошка не подавала признаков жизни, точно искусно сделанное чучело.
– В Уагадугу, – продолжал на ходу Локонс, – было подряд несколько подобных случаев, они подробно изложены в моём жизнеописании. Помнится, я тогда раздал несколько амулетов, и бедствие прекратилось…
Вернувшиеся портреты Локонса на стенах согласно закивали головами, один из них забыл снять с волос сеточку.
Наконец Дамблдор выпрямился и задумчиво произнёс:
– Она жива, Аргус.
Локонс разочарованно смолк: кто теперь будет слушать, сколько убийств ему удалось предотвратить.
– Жива? – еле слышно проговорил Филч и, раздвинув пальцы, глянул на Миссис Норрис. – Но… но она ведь окоченела.
– Оцепенела, – поправил Дамблдор. (– Ясно как божий день! – вставил Локонс.) – От чего, я пока не знаю…
– Вот кто знает! – Филч отнял руки от заплаканного лица и уставился на Гарри.
– Ученику второго курса такое не под силу, – возразил Дамблдор, – мы имеем дело с искуснейшей чёрной магией…
– Это он, это он, – брызжа слюной и краснея, завопил Филч. – Вы ведь видели, что он написал на стене. Он нашёл у меня в комнате… он знает, что я… я… он знает, что я сквиб, – вконец смутившись, тихо произнёс он.
– Я пальцем не трогал Миссис Норрис, – твёрдо заявил Гарри. Но ему явно было не по себе: все, даже Локонсы на стенах, с укоризной глядели на него. – А про сквибов я вообще никогда не слышал.
– Не ври! – разозлился Филч. – Ты видел у меня «Заочный курс колдовства для начинающих».
– Господин директор, позвольте мне сказать, – послышался голос Снегга из тени, и Гарри поёжился – от Снегга добра не жди.
– Поттер и его друзья, конечно же, могли случайно оказаться на месте преступления, – начал он и улыбнулся, как будто сам не верил своим словам. – Но вот что странно: для чего вообще они поднялись в этот коридор? И почему ушли с праздника привидений?
– Все привидения нас там видели… – трое друзей оправдывались в один голос.
– Да, но почему всё-таки вы ушли? – допытывался Снегг, в его чёрных глазах плясали огоньки свечей. – Зачем вам понадобилось идти наверх?