Гарри Поттер и Тайная комната (Роулинг) - страница 83

– Ты чего? – удивился Гарри.

– Туда нельзя. Это туалет для девочек.

– Ну и что: он ведь не работает. – Гермиона подошла к двери. – Тут живёт Плакса Миртл. Пойдёмте посмотрим.

И, не обращая внимания на табличку «Туалет не работает», Гермиона распахнула дверь.

Какой это был унылый и обшарпанный туалет! Под длинным, в разводах и пятнах, зеркалом тянулся ряд треснутых каменных умывальников. В мокром полу отражались тускло горевшие огарки свечей; краска на дверях кабинок облупилась и кое-где висела хлопьями, у одной дверь болталась на единственной петле.

Приложив палец к губам, Гермиона проследовала к последней кабинке.

– Здравствуй, Миртл, как дела?

Гарри и Рон подошли поближе. Миртл парила над бачком, ковыряя прыщик на подбородке.

– Это туалет для девочек, – сказала Миртл, подозрительно рассматривая Рона и Гарри. – А они не девочки.

– Ну да, – согласилась Гермиона. – Я просто хотела им показать, как тут… мило.

И она махнула рукой не то на тусклое зеркало, не то на мокрый пол.

– Спроси её, может, она что-нибудь видела? – шёпотом попросил Гарри.

– Что вы там шепчетесь? – Миртл подозрительно посмотрела на Гарри.

– Мы не шепчемся, – ответил Гарри, – я только хотел спросить…

– И почему это все шепчутся за моей спиной? – захныкала Миртл. – Если я умерла, то что, я и обидеться не могу?

– Никто не хотел тебя обидеть, Миртл, – попыталась успокоить её Гермиона, – Гарри только…

– Ну конечно, никто не хотел обидеть! Я так настрадалась в жизни. И вот, пожалуйста – всё началось сначала.

– Мы хотели только спросить, не видела ли ты чего-нибудь необычного за последние дни? – не стала тянуть с вопросом Гермиона. – Во время праздника прямо напротив двери в твой туалет кто-то напал на кошку.

– Может, кто-то здесь был? – прибавил Гарри.

– Я никого не видела, – сокрушённо ответила Миртл. – Меня так обидели на празднике, что, вернувшись сюда, я хотела удавиться, а потом вспомнила, что я… что я ведь…

– Умерла, – помог Рон.

Миртл горестно всхлипнула, взлетела над бачком и нырнула прямо в унитаз, обрызгав друзей с головы до ног. Из водосточной трубы донеслись её приглушённые стоны.

Рон и Гарри разинули рты, а Гермиона разочарованно пожала плечами:

– Между прочим, для Миртл это может считаться весельем. Ладно, пойдёмте отсюда.

Не успел Рон закрыть за собой дверь туалета, откуда доносились булькающие всхлипывания, как кто-то наверху громко заорал: «Рон!», так что друзья подпрыгнули: на площадке стоял Перси Уизли, староста факультета.

– Это туалет для девочек, – процедил он сквозь зубы. – Что вы там делали?

– Ничего особенного, – пожал Рон плечами. – Искали улики.