Гарри Поттер и Принц-полукровка (Роулинг) - страница 121

– Она заглядывается на этого магла, – прошипел Морфин, злобно уставившись на сестру, вид у которой теперь был испуганный. – Вечно торчит в саду, когда он проезжает мимо, пялится на него через ограду, так, что ли? А нынче ночью…

Меропа умоляюще замотала головой, но Морфин безжалостно продолжал:

– Высунулась в окошко, всё поджидала, когда он поедет домой, так, что ли?

– Высунулась в окошко посмотреть на магла? – тихо переспросил Мракс.

Все трое как будто позабыли про Огдена, который смотрел на них озадаченно и раздражённо – он ничего не мог разобрать в этих шипящих и скрежещущих звуках.

– Это правда? – страшным голосом спросил Мракс, делая шаг или два к насмерть перепуганной девушке. – Моя дочь, чистокровная волшебница из потомков Салазара Слизерина по прямой линии, мечтает о мерзком грязном магле?

Меропа отчаянно затрясла головой, вжимаясь в стену. Говорить она, похоже, не могла.

– Ну да я его достал, отец! – хрипло засмеялся Морфин. – Подловил, когда он проезжал мимо. Не такой-то он был красавчик, как покрылся сыпью с ног до головы, а, Меропа?

– Ах ты, гнусная бездарь, сквиб несчастная, вонючая осквернительница крови! – заревел Мракс, окончательно потеряв контроль над собой, и схватил дочь за горло.

Гарри и Огден одновременно закричали:

– Не смейте!

Огден поднял волшебную палочку и выкрикнул:

– Релашио!

Мракса отбросило назад, он налетел на стул и шлёпнулся навзничь. Разъярённый Морфин с рёвом выскочил из кресла и кинулся на Огдена, размахивая своим окровавленным ножом и беспорядочно выстреливая заклятиями из волшебной палочки.

Огден бросился наутёк. Дамблдор дал знак, что нужно следовать за ним, и Гарри подчинился. Крики Меропы долго ещё звучали у него в ушах.

Огден как угорелый промчался по тропинке, прикрывая руками голову, и, выскочив на большую дорогу, врезался прямо в бок лоснящемуся гнедому коню, на котором ехал верхом очень красивый темноволосый молодой человек. И молодой человек, и девушка, ехавшая рядом с ним на серой кобыле, весело рассмеялись при виде Огдена, который отлетел от лошадиного бока и рысью побежал дальше, весь в пыли, с развевающимися фалдами сюртука.

– Достаточно, Гарри, – сказал Дамблдор.

Он взял Гарри за локоть и потянул. В следующий миг они взмыли в темноту, а потом снова приземлились в кабинете Дамблдора, где к этому времени наступили сумерки.

– Что стало с той девушкой из лачуги? – спросил Гарри, как только Дамблдор зажёг ещё несколько светильников при помощи волшебной палочки. – Меропа, или как там её звали?

– О, она выжила, – ответил Дамблдор, усаживаясь за свой стол и жестом предлагая Гарри сесть напротив. – Огден трансгрессировал в Министерство и через пятнадцать минут вернулся с подкреплением. Морфин с отцом пытались оказать сопротивление, но их одолели, забрали из дома, и в конце концов они были осуждены Визенгамотом. За Морфином уже числилось несколько нападений на маглов, его присудили к трём годам в Азкабане. Марволо, который ранил Огдена и ещё других сотрудников Министерства, получил шесть месяцев.