Сладость греха (Бергрен) - страница 20

Минуты шли, Флорин чувствовала себя все более раскованно. Она любовалась профилем Бена, а тот рассказывал ей про дедушку, работавшего агентом по продаже автомобилей еще до того, как он покинул Европу и обосновался в штате Небраска. «Испано-сюиза» досталась старику от клиента, привезшего машину из Швейцарии, в счет покупки новой машины. Дед запер сокровище в гараже, самозабвенно чинил и полировал его, но ездить не решался.

Лишь после смерти бабушки, три года назад, «испано-сюиза» снова стала выезжать «в свет», и то по большим праздникам. И уж разумеется, не зимой, когда улицы посыпаны губительной солью.

Солнце сияло во все небо. Нарастающее ощущение близости, искренности, сердечности опутывало незримой сетью красавца в смокинге и ослепительную блондинку в соломенной шляпке. Звенел беззаботный смех, поощряя к безобидному, легкому флирту. Флорин с новым интересом задерживала взгляд на сильных пальцах, сжимающих руль, с запретным любопытством засматривалась на губы Бена.

— Правда, удивительно, что мы не встретились раньше?

Бен молча окинул спутницу взглядом, затем снова сосредоточил все свое внимание на дороге. Город остался позади, вдоль шоссе до самого горизонта простирались поля. Кортеж сам собою распался, и теперь «испано-сюиза» катила в гордом одиночестве.

— А теперь вот встретились, и дела уже не поправишь, верно? — тихо отозвался он.

Вопрос прозвучал, по меньшей мере странно, и Флорин неуютно поежилась, точно от холода. Нет, уступать искушению нельзя, весенние грезы — штука опасная!

— А не пора ли нам в обратный путь? Банкет уже скоро начнется. Не знаешь, сколько сейчас времени?

Бен поднес руку к глазам и тряхнул манжетой, открывая массивные золотые часы. Тривиальный жест заключал в себе неизъяснимое очарование. Флорин отозвалась на мимолетное движение всем своим существом — и сама же испугалась подобной реакции.

— Четыре пятнадцать.

— Нас ждут к пяти. А мне еще надо забрать вещи из церкви.

— Тогда и впрямь пора назад.

Мимо пронеслась одна машина, затем другая. Флорин выглянула посмотреть, из-за чего они остановились. Но Бен уже не следил за дорогой. Он любовался спутницей.

— Мы отстали от остальных, — сообщила она очевидный факт.

— Вот и славно. — Он дернул за рычаг, включая нейтральную скорость. — Потому что весь день мне ужасно хотелось сделать вот что…

Сердце Флорин тревожно забилось. Но в следующий миг Бен одной рукою властно обнял ее за плечи, другой за талию, и притянул ближе. Все произошло так быстро, что она и не подумала вырваться.

Бен поцеловал ее ласковым, осторожным поцелуем — словно пробовал силы. Упругие, теплые губы приоткрылись не сразу. Волшебное соприкосновение длилось не более десяти секунд, и за последние пять рука ее смяла отворот смокинга скорее жестом изумления, нежели сопротивления. Уже отстраняясь, Бен легонько провел влажным языком по припухшим устам и ряду перламутровых зубов. Розовые губы потянулись ему навстречу, но слишком поздно — поцелуй прервался.