Сладость греха (Бергрен) - страница 25

Краем глаза Флорин заметила, как Бен болезненно поморщился, и по спине ее пробежали мурашки тревожного предчувствия. Стиснув руку жениха, она обернулась к Бену.

— Марк, познакомься, пожалуйста, с шафером, мистером Норденгреном. Бенедикт, это мой жених, Марк Стоут.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

— Так это вы — счастливый избранник, да? Повезло же человеку! — Бен просиял улыбкой. — Флорин столько всего о вас рассказывала, пока мы раскатывали взад-вперед по улицам в свадебном кортеже!

— Охо-хо… Держу пари, мне изрядно досталось.

— Ничего подобного. Одни комплименты.

Обернувшись к невесте, Стоут в очередной раз окинул восхищенным взглядом прическу и шляпку. Бен неожиданно для себя разозлился: ишь, пижон, уставился, словно перед ним бело-розовое мороженое «парфе» в вазочке и ложечка тут же, под рукой!

— Сегодня повезло вам, а не мне: это вам выпала честь сопровождать такую красавицу! — снисходительно бросил Марк. Затем, не удостоив собеседника взглядом, лощеный модник — ну ни дать ни взять преуспевающий администратор! — взял Флорин под руку. — Мы оставим вас ненадолго, хорошо? Нам нужно кое-что обсудить.

Бен беспомощно следил за тем, как какой-то знаток никому не нужных древних языков уводит от него лучшую девушку на свете. Стоут был одет в безупречный костюм-тройку темно-синего цвета, с голубой рубашкой в тон и с галстуком в бордовую и серую полоску. Прическа наводила на мысль о модном мужском журнале, а начищенные ботинки сияли как зеркало.

Уже на пути к двери он обнял Флорин за плечи, притянул к себе. Она запрокинула голову, ослепительно улыбнулась. Марк шепнул что-то ей на ухо, и оба весело рассмеялись. А Бену захотелось ударить кулаком в стену.


— Не сыщется ли здесь укромный уголок, где двое влюбленных могли бы уединиться на минутку-другую? — заговорщицки подмигнул Марк.

— А зачем бы нам прятаться, мистер Стоут? — кокетливо поддразнила его Флорин.

Марк снисходительно улыбнулся.

— Найди мне такой уголок — и узнаешь зачем!

Девушка расхохоталась. Молодые люди завернули за угол, прошли до конца коридора и наконец, углядели закуток, что прежде, должно быть, служил буфетной. За дверью обнаружилась тесная комнатушка со встроенными застекленными шкафами и вместительными комодами для хранения скатертей и столового серебра. Широкое окно выходило в сад. Прямоугольник синего неба обрамляли плети плюща — листьев еще не было, но почки вовсю набухли.

Закрыв за собою дверь, Марк отобрал у Флорин цветочную корзинку, осторожно отставил ее в сторону и обнял невесту за плечи.

— Если в день нашей свадьбы ты явишься хотя бы вполовину такой хорошенькой, боюсь, что не совладаю с собою и дам волю страсти перед всеми собравшимися, — выдохнул он.