— Я еще вернусь к этим горшкам позднее. Возможно, мне удастся перезаписать в памяти место назначения. — Веллингтон безнадежно взглянул туда, где стояла последняя ваза, и плечи его печально поникли. — Возможно.
Он нажал клавишу ввода на аналитической машине, и... ничего не произошло.
— Велли, — сказала Элиза, закусывая губу, чтобы не рассмеяться. — В слове «Эльдорадо» нет ни одной буквы «с». Как нет буквы «а» в слове «город».
Он тупо уставился на дисплей.
ЗАТЕРЯННЫЙ ГАРОД ЭЛЬДОРСАДО.
— Ох, пропади оно все пропадом! — засопел он, набирая текст заново.
— А я-то думала, — начала Элиза, которая, склонив голову набок, внимательно следила за тем, как он мучается, — что, вы как архивариус и человек, сконструировавший эту хитрую штуку, должны отлично печатать на машинке.
— Вы можете думать что угодно, — проворчал Веллингтон, продолжая нажимать клавиши одним указательным пальцем, — но у меня не было цели освоить тонкое искусство печатанья в университете или где-то еще. Поэтому. Я. Само. — Бросив еще один взгляд на дисплей, Веллингтон нажал на последнюю кнопку и закончил: — Учка.
Когда система шкивов пришла в действие, он поднялся и направился в тень позади агента Браун.
— А теперь, пожалуйста, прошу вас последовать за мной.
Стилет со щелчком сложился. Агент Браун быстро встала из-за стола и двинулась за ним к полкам, где хранились самые последние дела архива. Веллингтон почувствовал проблеск надежды и оптимизма, что, может быть, его нежданная помощница все-таки выросла настолько, что начала ценить эту священную для него территорию. Когда он пришел на эту должность, систематизация здесь была, мягко говоря, далека от совершенства, и он взвалил на себя все эти проблемы, как Атлас, в свое время подставивший плечи подземной шар. Как было бы хорошо, если бы он мог поделиться своими достижениями с...
Позади него Элиза Браун нарочито громко выдохнула воздух, не слишком изящно выражая свое неудовольствие.
Что ж, ей все-таки удалось найти и ликвидировать течь, вызывавшую столько раздражения. А вдруг это было первым шагом к тому, что все наладится?
Дойдя до кладки из черного кирпича, отмечавшей конец архива, Веллингтон свернул налево к небольшому лестничному колодцу.
— Эй, Велли!
Он обернулся к Браун. Похоже, ее чем-то заинтересовала сплошная железная дверь, находившаяся в противоположном конце коридора.
— Что там? — Она кивнула в сторону запертого прохода.
— Запретная Зона. Доступ только для директора.
Она повернулась к нему и так удивленно выгнула брови, что в животе у него все тоскливо сжалось.