— Ничего. Только как ты доберешься домой?
— О, не волнуйтесь, мисс Ричмонд, — вмешался Андерсон. — Я отвезу мисс Кларк.
— Что ж…
— Спасибо, что предупредила. — Мими пожала руку Бонни.
Та ответила на рукопожатие и слабо улыбнулась. Потом наклонилась к уху Мими и прошептала:
— Только не подъезжайте прямо к крыльцу.
Мими подавила в зародыше готовые сорваться с губ слова. Тут какая-то загадка, и пытаться ее прояснить в присутствии Андерсона большая глупость.
Бонни подошла к стойке, где коротко переговорила с Мэри, а потом вышла из бара.
В районе десерта Грей перешел непосредственно к сути дела.
— Мисс Кларк, я думаю, что за три дня пребывания в Силвер-Фоллсе вы успели понять, как тут обстоят дела. Зимой у нас просто сплошной катаклизм.
— Это точно, — кивнула Мими, отправляя в рот мороженое.
— Я исполняю обязанности мэра, и на мне лежит ответственность за благополучие всех жителей города. К тому же зимой все еще больше усложняется. Иногда связи нет по месяцу и больше. Я стараюсь совмещать все обязанности, но не всегда успешно. Чаще всего я жертвую делами компании в пользу городского хозяйства.
Мими предпочла не напоминать мэру обо всех недочетах и проблемах, горячо обсуждаемых жителями Силвер-Фоллса. Кажется, Андерсон в реальности жертвует именно делами города в пользу своих шахт. Если не сказать больше: использует свое служебное положение для лоббирования интересов компании.
— Поэтому я посмею дерзнуть и попросить у вас небольшого снисхождения, — продолжал Андерсон. — Конечно, последняя проверка не выявила никаких недочетов или недостач, но в жизни всякое бывает. Умоляю вас, если вы обнаружите какой-либо непорядок, пообещайте, что я первым об этом узнаю! «Андерсон Майнинг» тут же исправится! И, поверьте мне, моя благодарность будет бесконечной!
Какая прелестная незамутненность! Просто какой-то заповедник этот Силвер-Фоллс. Какие же идиоты приезжали сюда до нее, если купились на такие вот обещания?!
— Мм… Я не стану рисковать своей карьерой. — Мими решила принять условия игры. Все равно все необходимые данные у нее уже есть, а взятку она брать не собирается. Так что имеет смысл просто поводить за нос Андерсона, а потом уехать в Вашингтон и действовать уже оттуда. Что-то атмосфера в Силвер-Фоллсе совсем нездоровая.
— Ну что вы! — Мэр выглядел искренне огорченным тем, что Мими, кажется, неверно поняла его слова. — Я и не предлагаю вам такого. Не прошу фальсифицировать данные или пособничать налоговым преступлениям. Я просто хочу первым узнать обо всех проблемах, чтобы тут же их устранить.