Все, что я хочу на Рождество (Спаркс) - страница 164

— Помогите! — взвизгнула Кора-Ли, глядя на приближающуюся к ней Надю.

Зашипев, точно разъяренная кошка, Ванда вскочила на спину Наде. Женщины, рухнув на сцену, катались по полу, пытаясь завладеть выпавшим из рук вампирши мечом. Йен попытался было помочь Ванде, но тут Йедрек бросился на него, и Йену пришлось защищаться.

Тони, воспользовавшись тем, что никто не обращает на нее внимания, прошмыгнула на сцену. О черт… только не это! Йен дрался как одержимый, стараясь отвлечь внимание Йедрека. Тенью проскользнув мимо них, Тони перекусила серебряную цепочку на шее Коры-Ли, и та со слезами бросилась бежать. А в это время Наде удалось-таки поднять свой меч, и она взмахнула им над головой беззащитной Ванды.

Тони, подхватив с пола серебряное лассо, ловко набросила его на шею Нади. Из груди вампирши вырвался пронзительный вопль, и в воздухе запахло палеными волосами.

Йен, отскочив в сторону, едва успел избежать удара. Он снова ринулся в атаку, но Йедрек успел раствориться в воздухе.

— Холера! — Йен обернулся, ища его взглядом.

Йедрек материализовался в двух шагах от Тони.

— Нет! — Йен молнией бросился к ним, но Йедрек оказался быстрее — схватив Тони в охапку, он исчез вместе с ней. — Нет! — Йен почувствовал, как от первобытного страха пустеет в голове.

Мгновением позже Йедрек с Тони возникли за стойкой бара, и волна облегчения захлестнула Йена. Он уже боялся, что проклятый ублюдок утащил ее в свое логово, чтобы там замучить до смерти. Йен ринулся к ним.

Радость его оказалась недолгой — Йедрек, прижав к себе; Тони, приставил к ее горлу меч.

— Ко мне, друзья! — прорычал Йедрек, и трое вампиров сгрудились возле него. — Видишь, Макфи, главное — правильно выбрать заложника! — Он с шипением выпустил клыки.

Йедрек потерся носом о щеку Тони. Клыки, царапнув кожу, оставили на ней розовую отметину. Тони зажмурилась.

— Я чувствую ее страх, Макфи! Неудивительно, что ты предпочел ее. Ммм… как от нее сладко пахнет!

Волосы на затылке Йена встали дыбом.

— Ты знаешь, что мне нужно, Макфи! Принеси мне эликсир!

Йена охватили слабость и безразличие, пальцы его разжались, и меч со стуком упал на пол.

По губам Йедрека скользнула усмешка.

— В твоем распоряжении пять минут.

Оглушительный треск, донесшийся откуда-то сверху, прервал его слова. На головы сражающихся градом посыпались щепки. В воздухе мелькнула черная тень, и сквозь разодранную деревянную ширму в зал спрыгнула пантера. Воцарившуюся в зале тишину разорвал яростный рев, эхом прокатившийся по коридорам клуба и замерший где-то вдали.

Воспользовавшись замешательством Йедрека, Йен подобрал с пола меч и шагнул к нему. К несчастью, Йедрек уже понял, что пантера выбрала жертвой его, и вытолкнул вперед Тони, закрывшись ею, словно щитом. Выставив перед собой меч, он осторожно попятился, не сводя глаз с приближающегося хищника.