Только герцогу это под силу (Джеффрис) - страница 147

К счастью, Саймон мирился с её поведением. И её, и его родители всегда спали порознь; так поступал всякий, кто мог позволить себе отдельные спальни. Однако, Луизе было больно от того, что приходилось ласково просить его уходить в свою спальню после любовных утех.

Были другие моменты — воистину головная боль — моменты, когда он целовал её в гостиной или столовой или музыкальной комнате. Как только в ней вскипала кровь, а он начинал распускать руки, Луиза призывала всё своё самообладание, настаивая, чтобы они удалились в спальню, и не позволяя её пылкому муженьку взять её на какой-нибудь софе. Что, по правде говоря, казалось захватывающим.

Поэтому Луиза начала проводить свободное время в кабинете Саймона, где царил Раджи, при котором ни о каком соблазнении и подумать нельзя было. Не далее, как сегодня утром, за завтраком, Саймон сострил, что она прячется за Раджи. Не будь она осторожна, шутки вскоре превратились бы в подозрение. Учитывая, что они новобрачные, у Саймона были все причины ожидать, что они будут часто наслаждаться друг другом. Она хотела, чтобы они часто наслаждались друг другом.

Также Луиза хотела, чтобы её не принуждали иметь детей прямо сейчас.

Сегодня вечером, однако, ей не надо беспокоиться, что она впадет в искушение. Лондонские женщины встречались, чтобы обсудить своего кандидата.

Как часть их соглашения, Саймон запланировал посетить это собрание. Луиза даже придержала встречу на конец дня, чтобы ему не пришлось пропустить парламентские сессии.

Он, точно в срок, вошёл в гостиную, где она уже сидела с миссис Харрис, Региной и миссис Фрай, и сел напротив неё за карточный стол.

Как только миссис Харрис упомянула Чарльза Годвина, было ясно, что он, как обычно, собирается гнуть своё.

— Вы, право, знаете, что Годвин — радикал, — произнес Саймон.

— И что в этом такого? — спросила Луиза. — В наши дни парламенту не помешает иметь несколько радикалов.

— Да, правильно, — удивил он её ответом. — А с учётом настроения в стране путь в данный момент — верный, ты даже, вероятно, достигнешь цели, и его изберут. Его газета дает ему преимущество, которого нет у других радикальных кандидатов.

— И я так думаю, — сказала Луиза, немного успокоенная.

— Но это не значит, что он помог бы вашему делу, — Саймон откинулся на спинку кресла. — Обратили ли вы внимание, дамы, что случилось после сентпитерсфилдского происшествия?

Луиза нахмурилась.

— Конечно. Парламент повёл себя мерзко, ещё раз доказывая, что парламентарии отстали от жизни. Раз они, даже, отказались поддержать реформы, касающиеся избирательно процесса…