Нежный покровитель (Кристенберри) - страница 4

Она приезжала на выходные за две недели до его инфаркта. Они ездили верхом и вспоминали маму. Он выглядел усталым, но она отнесла это на счет трудностей жизни на ранчо.

Рози любила жизнь в поместье, но уехала в город — на этом настоял отец. Она получила диплом, ей нравилась ее работа, она многому научилась в городе, но ее все равно тянуло к земле.

Смерть матери стала для девушки тяжелым испытанием. Теперь она проводила свободное время с отцом. Он всегда жалел, что у него нет сына, и обучал ее всему, чему стал бы учить мальчика. Девочке было нелегко, но она справилась и усвоила много важных правил. Главное гласило: плакать запрещено.

Но теперь отца не стало, и она с трудом сдерживала запретные слезы.

Как ей жить без этих воспоминаний? Без ранчо?

Она любит здесь все: округлые холмы, цветущие луга и пики гор на горизонте. Ей нравится жизнь вдали от городской суеты.

Почему все же отец ей ничего не сказал?

Он расплатился с кредиторами деньгами Бартона и распорядился истратить остаток на свои похороны. Денег осталось мало.

Нельзя осуждать Бартона, который не хочет дать ей отсрочку, не получив ничего взамен. Так поступают все бизнесмены.

Но условие, которое он поставил… Розмари нахмурилась. Не хочется две недели собирать скот вместе с посторонними людьми, особенно с ним. Он слишком красив, слишком богат, слишком… она и сама не знает.

Так трудно противостоять его обаятельной улыбке. Она может потерять и свое ранчо и свое сердце, если не будет осторожна.


В понедельник утром Розмари встала в половине шестого, позавтракала, захватила спальный мешок, седельные сумки и отцовское ружье и села в седло.

— Будь осторожна, дитя мое, — всхлипнула Сара, — присмотри за Джеком. Он все еще считает себя молодым, а ему уже пошел шестой десяток.

— Не волнуйся, Сара, — обняла ее Розмари.

У конюшни девушка увидела Джека, беседующего с Джейсоном Бартоном. В поношенных джинсах он смотрелся лучше, чем в костюме от известного дизайнера и шелковом галстуке. Рядом с конюшней стоял грузовик с прицепом для перевозки дорогих лошадей.

— Мисс Вильсон, — поздоровался Бартон. Она в ответ кивнула. Он хочет соблюсти формальности? Прекрасно.

— Рози, это Тед Хьюстон, управляющий Джейсона. — Джек представил ей второго мужчину. — Он тоже едет с нами.

Она опять кивнула.

— Все готовы?

— Да. Твоя лошадь в загоне вместе с остальными.

— А Куки?

— Уже выехал. На полпути разобьет для нас лагерь, мы подъедем часам к четырем.

— Хорошо, поехали.

Не дожидаясь ответа, она пошла к загону. Мэгги, гнедая кобыла, на которой она ездила несколько лет, с нетерпением ждала ее.