Чеченская рапсодия (Иванов-Милюхин) - страница 87


Большая часть группы спешилась у сглаженных ветрами валунов, вторая, меньшая, вместе со свободными конями отошла в укрытие. Панкрат вытащил пистолет и закрутился между камнями, за каждым из которых могла оказаться ловушка. За ним поспешал Петрашка, прикрывал хвост отряда Захарка. Узкий и тесный вход в пещеру был замаскирован кустами и завалом каменных осколков, но все равно через него спокойно могла пройти лошадь. Панкрат засмолил факел и осветил нависшие пластами своды, которые тут же засверкали звездами от осевшей на них изморози.


— Я пойду первый, — негромко высказался Петрашка.


— Урядника хочешь заслужить? — покосился на него хорунжий.


— Угадал, но ты стал как мерин — с ленцой, а я еще пока не женатый.


Панкрат покусал конец уса, молча отступил в сторону, а Петрашка споро юркнул в щель и моментально пропал из виду. Время потекло как сыворотка из творога, отжимаемого заботливой хозяйкой, который она оставила для сыра., Казаки присели возле лаза, внимательно прислушиваясь. Тишину нарушали лишь посвист ветра да шуршание тонкой ледяной корки на траве и кустах.


Наконец из лаза показалась голова разведчика, Петрашка перевел дух, вытер рукавом черкески пот под папахой и доложил брату:


— До самого озерка дошел, все было чисто, но дальше почудилось, будто по стенам заплясали тени, и я решил вернуться.


— Правильно сделал, — одобрил тот его поступок. — Может, кто сюда направляется. А ну все по схронам! — прячась за выступом скалы, приказал хорунжий подчиненным.


Ждать казакам пришлось недолго. Сначала из отверстия выбежала лиса и присела на задние ноги, пытаясь узким носом уловить опасные запахи. Но ветер дул с гор, он нес с собой лишь холод, лиса приподняла загривок, обмахнулась хвостом и юркнула в лабиринты между валунами. Ермилка надумал было вылезать из засады, но вовремя увидел очень даже не маленький кулак Панкрата, которым тот явно грозил ему. Он снова сложился за камнем и выставил вперед синеватый ствол ружья.


Порывы ледяного ветра пронизывали людей насквозь, они слетали с вершины горы, с посвистами закручивались среди камней, выдувая из-под бешметов остатки тепла. Вскоре из пещеры послышался дробный перестук копыт, он приближался к выходу. Станичники молча переглянулись и приготовились к бою.


Когда первый чеченец в богатом бешмете вывел коня наружу, взгляды казаков, сидевших в засаде, устремились туда, где хоронился хорунжий. Но Панкрат и виду не подавал, что заметил абрека, он выжидал, подражая батяке, который во всем оставался для него примером. Немного погодя вслед за разведчиком показались еще двое разбойников, оглядевшись, они накинули на головы капюшоны башлыков и приготовились вскакивать в седла. В этот момент в воздух взметнулись сразу несколько волосяных арканов, они захлестнулись на шеях гостей, заставив их раскорячить ноги и судорожно уцепиться пальцами за удавки. Казаки упорно подтаскивали к себе добычу, принуждая противников скользить чувяками по обледенелым камням, через несколько секунд все чеченцы попадали и задрыгали коленками.