— Вообще-то я полагала, что речь идет о чудесной девушке! — удивилась Анриетта. — Мне кажется, ты на все лады повторял именно это.
Под насмешливым взглядом жены Стауб быстро взял себя в руки. Конечно, Анриетта не была слишком сообразительной, но и идиоткой ее считать не следует. Она прекрасно знала мужа и, должно быть, заметила, что он таращился на девчонку.
— Ладно, в конце концов, мне плевать! Пойду приму снотворное — и спать, у меня завтра полно работы.
До сих пор Анриетта всегда оставляла его в покое, не высказала ни единого упрека, никогда не устраивала сцен. Он мог наговорить ее что угодно о поездках или о деловых обедах, она довольствовалась тем, что кивала головой и покорно ждала его. Она была хорошей женой, которая ограждала его от претензий любовниц, и он должен был уважать ее.
Он снова пошел в ванную, проглотил, не запивая, таблетку, потом, зная, что заснет с трудом, подумал и взял еще одну.
* * *
Как Ксавье ни старался придумать что-то оригинальное, это ни к чему не привело, и когда он предложил поужинать в Онфлер, Аксель воскликнула:
— Я проделываю дорогу длиной в год, чтобы увидеть, как пробегут лошади, и мне хотелось бы пойти куда-нибудь недалеко. Ты бывал в «Старом фонтане»? Там очень хорошая кухня, и главное — это всего через две улицы отсюда.
Разочарованный Ксавье пришел к выводу, что она не хочет покидать парк Мезон-Лаффита, потому что не смотрит на этот вечер с романтической точки зрения. В «Старом фонтане» она будет здороваться с кучей людей и, пожелай он взять ее лежащую на скатерти руку, будет против этого из-за того, что они у всех на виду.
— Я бы предпочел место, которое тебе неизвестно, — настаивал он.
— Я знаю почти все рестораны в окрестностях, будь то в Сен-Жермене или в Версале. Ты хочешь доехать до Парижа? Но потом тебе придется провожать меня и возвращаться домой, это глупо. Или мы поедем на двух машинах?
— Хорошо, — сдался он, — идем в твой «Старый колодец».
— «Старый фонтан». Увидишь, ты будешь доволен.
Нет, доволен он не будет, но Ксавье не видел возможности поступить иначе. Наверное, Аксель заметила его досаду, потому что, когда они садились в «альфу», протянула ему ключи.
— Ну что ж, я охотно побываю на море… При условии, что ты будешь за рулем. И будь очень внимателен, моя машина такая же нервная, как чистокровный скакун!
Он вполне смог убедиться в этом, проезжая через лес, чтобы попасть на нормандскую автотрассу в Пуасси, и хотя не был фанатичным гонщиком, но, управляя этой машиной, испытал истинное удовольствие.
Откинувшись на подголовник, Аксель смотрела, как один пейзаж за окном сменяется другим, и болтала, словно они были добрыми друзьями.