— Думаешь, было бы слишком грубо попросить Арти пойти прогуляться? — прошептал Картер ей на ушко. Его голос окутывал словно бархат.
В комнату вернулся Арти. Он заметил, что Ева и Картер вместе держат кастрюлю, и улыбнулся.
Моран поставил кастрюлю на стол. Ева заняла место между мужчинами и начала раскладывать «болоньезу».
— Почему ты не упомянула о своих проблемах с магазином? — спросил Арти. — Картер рассказал мне о кражах и разбитой витрине.
— О, рассказал? — Она бросила на Картера взгляд поверх кромки бокала. В рубашке с расстегнутой верхней пуговицей и без галстука он выглядел очень сексуально. Ее живот сжался. Пора сменить тему разговора. — Арти, как так получилось, что я не знала о твоем сегодняшнем приезде?
— Я звонил в магазин ближе к вечеру. Разве Мелоди тебе не сказала?
Ева вспомнила, как в последнюю минуту девушка отказалась сопровождать ее в ресторан.
— Не сказала мне о чем? У тебя с Мелоди что-то связано?
— Да ничего не связано, — слишком поспешно запротестовал Арти. — Я позвонил, чтобы сказать, что собираюсь приехать сегодня вечером, а не завтра. Мелоди сообщила, что ты занята и что она может встретить меня на станции. Я приехал около семи, она меня встретила и привезла сюда, я открыл дверь ключом, который ты мне дала.
— Все? — Ева прищурила глаза.
Арти пожал плечами и положил себе еще соуса.
— Очень вкусно, Ева. Как всегда.
— Все? — повторила она, слегка ткнув его вилкой.
— Хорошо, я угостил ее мороженым. И перестань смотреть на меня так. Это — все, я же не глупец. За кого ты меня принимаешь?
— Сейчас объясню. Ты — здоровый молодой парень, к тому же слишком привлекательный. И когда ты сталкиваешься с девушкой из Джерси — а это невероятное сочетание ума, быстрой реакции и авантюризма, — то ты, мой брат, просто не сможешь устоять. Но должна тебя предупредить: Мелоди еще ребенок.
— Ева, — парень скорчил уморительную рожицу, — я знаю, что Мелоди еще ребенок. Поверь мне.
— Любой разумный мужик умеет держать себя в руках, — вмешался Моран. — И Арти тоже.
— Спасибо, — поблагодарил за поддержку Арти.
— Не защищай его. — Ева сердито посмотрела на Картера.
— Ева, возможно, твой брат носит одежду от ведущих модельеров, но у него есть голова на плечах. Господи, он же преподает в школе, и матери доверяют ему своих детей. Я думаю, ты должна последовать их примеру.
— Ты прав, — вздохнула Ева. — Прошу прощения у вас обоих. Я не знаю, что со мной происходит. Думаю, последнее время я немного напряжена. — Она встала из-за стола. — Пойду принесу салат.
Ева поспешила в кухню и тут же забыла, зачем пришла. Схватила кухонное полотенце, словно оно могло придать ей уверенности. Потом оглянулась и покачала головой. То, что она действительно ищет, находится точно не здесь.