— Они не принадлежат к моей семье, — резко ответила она. — Моя семья — только ты и мать, и другой семьи у меня никогда не будет.
Отец коротко вздохнул.
— Ты совсем не изменилась. — Но тут же перевел разговор на другую тему: — Как ты доехала?
— Отлично. Погода стояла прекрасная, и мне все понравилось, хотя вначале я даже была против.
— Как ты поладила с Морганом Френчем? — спросил он, и глаза его вдруг заблестели.
— С Морганом? — Лицо ее на мгновенье озарилось, и она тут же выдала себя с головой, хотя и постаралась произнести как можно спокойнее: — Да так, ничего.
Глаза Джонатана Стэндиша расширились и озабоченно заблестели, но вслух он только сказал:
— И что ты теперь собираешься делать? Естественно, мы с Клэр были бы чрезвычайно paды, если бы ты жила у нас, но мне кажется, что это тебе не по нутру.
— Верно, — решительно сказала Лин. — А что с той квартирой, где жила мама?
— Она отказалась от аренды, когда вышла замуж. Твои вещи у меня.
— Значит, придется поискать собственное жилье.
— Тебе вот-вот исполнится двадцать один. Если хочешь, я подарю тебе квартиру, но это не означает, что я отказываюсь от алиментов.
— Может, мне следует поискать работу? — предложила она.
Отец удивленно рассмеялся, и это ее почему-то покоробило.
— В этом нет никакой необходимости.
— Почему же? — горько спросила она. — С твоей охотницей за состояниями тебе очень понадобятся деньги на алмазы и платья, которые ей так нравятся. Бьюсь об заклад, что она еще выскажет тебе относительно квартиры для меня…
— Прекрати, Лин! — хриплым голосом выкрикнул Джонатан Стэндиш. — Почему ты ее так ненавидишь? Ты уже должна была бы успокоиться…
— Ты сам знаешь почему!
— А что, Морган не говорил с тобой о Клэр?
Она бросила на него удивленный взгляд, вдруг вспомнив, как часто Морган возвращался к этой нежеланной для нее теме. Затем неуверенно сказала:
— В общем, да, говорил. Это ты его просил?
— Я просил его по мере возможности убедить тебя спокойнее отнестись к моему браку, — сказал отец и, вздохнув, добавил: — Но, насколько я понимаю, у него ничего не получилось.
— Не получилось. Ничего, — подтвердила Лин.
Он в задумчивости посмотрел на нее и пожал плечами.
— Что же, ничего не поделаешь. Мне бы не хотелось, чтобы это стояло между нами.
Она довольно улыбнулась.
— Очень хорошо, я рада. Мы ведь можем видеться и без нее, а?
Лин едва сдержалась, чтобы не выпалить: «Без этой женщины».
— Если ты на этом настаиваешь.
— И если она тебе позволит, — колко добавила Лин.
Он хохотнул.
— Трудно сохранить две любви сразу, Лин. Любовь к тебе и любовь к Клэр.