Аукцион свиданий (Гарбера) - страница 36

Пальцы Рэнда гладили ей позвоночник, и Коррин пожалела, что вчера не приехала к нему домой. Они могли бы заняться любовью. Но тогда было слишком рано. Она не сразу привела мысли в порядок и поняла, что должна добиться от Рэнда какого-то подтверждения его чувств к ней.

Она провела руками вниз по спине Рэнда, и он глухо застонал. Ей очень понравилось, как он реагирует на ее прикосновения. Она подняла на него глаза, и он печально улыбнулся.

— Я знаю, что я на работе, но моему телу все равно.

— Мы могли бы… — Коррин хотелось закрепить шаткие узы, которыми они себя связали, заставить Рэнда понять, как сильно она ему нужна. Вряд ли он испытывает к ней серьезные чувства, которые не имеют отношения к сексу. Но ей хотелось понять их новые отношения и найти доказательства того, что они важны не только для нее.

Рэнд взял Коррин за подбородок, легко поцеловал в губы, а потом покрыл поцелуями ее лицо. Она встала на цыпочки и прильнула к его губам. Ее охватила внезапно пробудившаяся страсть. Она потянулась к галстуку, ослабила узел и расстегнула пуговицу под ним. Рэнд одной рукой взял Коррин за запястья, слегка прикусил ее нижнюю губу и посмотрел ей в глаза.

— Мы не можем. У нас осталось пять минут, а мне этого мало. И тебе тоже.

— Ты прав, — кивнула Коррин. В следующий раз, когда увидит его обнаженным, она узнает, какие прикосновения ему приятны.

— Я знаю.

— Тоже умник нашелся.

Рэнд ухмыльнулся в ответ. Коррин не удержалась от улыбки. Он усадил ее обратно в кресло и обошел письменный стол. Коррин пожалела, что ни стол, ни офис не придали ей профессиональной уверенности. Ей был нужен только Рэнд. Эта мысль испугала ее, потрясла до глубины души.

— Мне хотелось бы поужинать с тобой сегодня вечером, — сказал он.

— Конечно, — ответила она.

Рэнд вынул из кармана электронный органайзер и сверился со своим расписанием.

— Я работаю до восьми. Как насчет девяти часов?

Коррин не знала, сумеет ли она последовать примеру Рэнда. Он весь день преподавал деловые манеры и этикет, а потом весь вечер занимался делами фирмы. Ее бы не устроила подобная активность.

— Ты действительно хочешь пойти в ресторан?

— Нет, я хочу тебя увидеть.

— Почему бы тебе не приехать ко мне домой? А я приготовлю обед для нас обоих.

— Не уверен, что смогу есть, — сказал он.

— Я приготовлю что-нибудь, что можно разогреть.

— Я принесу десерт.

— Десертом будешь ты, — с ухмылкой сказала она.

Он поправил галстук, встал и направился к двери.

— Рэнд.

— Да?

— Почему ты ушел в тот вечер?

Он пошел обратно к Коррин.

— Я привык быть хозяином положения.