1. Посольству следует придерживаться официальной точки зрения: Рудольф Гесс, к нашему большому сожалению, серьезно болен и утратил связь с действительностью. Он совершил перелет во время очередного приступа душевной болезни, чем весьма огорчил нашего фюрера, а также всех товарищей по партии.
2. В разговорах с иностранными дипломатами необходимо подчеркивать, что Германию вынудили к войне с Англией и что она, если потребуется, она будет сражаться до конца.
3. Тем не менее наше правительство открыто для мирных переговоров и готово немедленно остановить кровопролитие между братскими арийскими народами.
4. Но мирные переговоры не могут начаться до тех пор, пока британское правительство возглавляет Уинстон Черчилль.
5. Если же премьер-министр подаст в отставку и в состав нового кабинета войдут лояльные к нам люди, то мир может быть заключен немедленно.
6. Переговоры с Гессом, однако, никак не направлены против Советского Союза и нисколько не ущемляют его интересов. Они не противоречат встрече руководителей Германии, Италии и СССР в Варшаве и заключению Пакта четырех. Мы стремимся к миру в Европе с той же настойчивостью, что и советское правительство.
Министр иностранных дел И. фон Риббентроп.
Берлин
5 июня 1941 года.
Потсдамерштрассе
Полковник Зеленцов шел на очередное свидание с Гертрудой Райх. Он уже купил красивый букет роз и дорогое французское вино. Цветы нес в руках, бутылку поместил в портфель между бумагами. Кроме того, в кармане у него лежала маленькая бархатная коробочка, в которой пряталось изящное золотое кольцо с изумрудом и двумя бриллиантами. Это был подарок, купленный в одном из известных берлинских ювелирных магазинов (деньги, разумеется, выдало посольство). Стоило кольцо немало, но дело, для которого оно предназначалось, того стоило.
За полковником на некотором отдалении следовали два человека. Петр их заметил еще в подземке, но отрываться не стал – в гестапо и так знали, к кому он шел, следовательно, это была обычная подстраховка. Но на всякий случай решил выйти на улицу и проделать оставшуюся часть пути пешком – посмотреть, кто еще за ним наблюдает. Петр поднялся из подземки на Потсдамерштрассе и смешался с толпой мелких служащих, спешивших в этот утренний час по своим делам. До цели – Курфюстенштрассе – оставалось еще минут десять быстрой ходьбы.
Петр не спешил. Он подошел к витрине обувного магазина и сделал вид, что поправляет галстук. На самом же деле незаметно оглядел улицу позади себя – и сразу заметил знакомые фигуры. Что-то в их поведении ему не понравилось – насторожило, что провожатые не были похожи на обычных гестаповских "топтунов". "Может быть, мною заинтересовался еще и абвер?" – подумал полковник и решил несколько подстегнуть события.