Любить по-сицилийски (Гордон) - страница 71

— Ну и? — настаивал он. — Если бы я тогда забыл о чести и пристойности, разве ты не сделала бы того же?

— Все было по-другому. Я любила Лоренцо.

— Да, любовь — сложная штука, — согласился он. — Особенно, когда это всего лишь иллюзия.

Ей страстно захотелось напомнить ему его же слова: «я верил в то, во что не верю сейчас», и узнать, не изменил ли он теперь своего мнения. Ведь наверняка их близость изменила многое. Но в последний момент она побоялась услышать ответ и промолчала.

— Думаю, мы теперь никогда не узнаем, что могло бы быть, — сказала она.

— Да. Я могу сказать только, что дико хотел тебя, но заставлял себя держаться на расстоянии. Когда Лоренцо сбежал, в душе я был страшно рад, но ты возненавидела меня. Мне не в чем тебя винить, но тогда мне казалось, что теперь к тебе вообще невозможно подойти.

— Если бы мама не решила организовать наш брак, ты смог бы просто отпустить меня обратно в Англию?

— Нет, — ответил он. — Я хотел тебя.

Хотел, отметила про себя она. Но не любил.

— Во время нашего разговора ты только разозлилась, — продолжал он, — а мама была единственным человеком, к которому ты прислушивалась.

— Так что… это все придумал ты?

— Я знал, что было у нее на уме. Я мог бы разочаровать ее, но не стал этого делать.

— Но ты же и слышать не хотел о женитьбе на мне.

— Я передумал после того, как ты стала истерично смеяться. Что же, по-твоему, я должен был сказать при этом?

Она внимательно смотрела на него. У нее было острое желание спросить: «Так почему же ты просто не сделал мне предложение?»

Но она не могла произнести этих слов. Они рассказали бы ему о ее чувствах, а этого лучше не делать с человеком, чьи чувства спрятаны за семью замками.

— Значит, мама выполняла роль твоего посла? — спросила Хизер.

— После той боли, какую ты испытала, было умнее действовать именно так.

Все было пронизано разумностью. Ей хотелось кричать от этой заполнявшей все разумности. Или, может быть, ей хотелось кричать из-за того, что он не мог ей предложить то, чего она так жаждала?


Баптиста была полна сил и энергии. И после свадьбы она продолжала выполнять роль посредника.

— Я называю это так, — заметила она, когда они сидели в гостиной «Белла Розария». — Некоторые называют это вмешательством свекрови в семейные дела.

Хизер улыбнулась и пожала ее руку.

— Вы же знаете, это не так.

— До тебя не было женщины, которая могла заставить его остановиться и подумать, умерить свой пыл, снова научиться любить и доверять. Поэтому я и «наняла» тебя — ведь ты ему была так нужна. Но не было ли это эгоистично по отношению к тебе?