— Постойте-постойте! — Блондин ошеломленно переводил взгляд с Легри на «профессора». — Вы хотите сказать, что можете отследить проявления этих… способностей… даже в Сиберии?! Но как?!
— Похоже, Сильвио, вам придется открыть нашему юному другу одну из высших тайн Ложи! — насмешливо бросил Легри. — Что ж, помнится, вы говорили, что всецело ему доверяете…
«Профессор» неловко заерзал на стуле.
— Да, но… гм… Ну хорошо. В конце концов, рано или поздно все равно пришлось бы… Видите ли, Джек, в нашем распоряжении имеется некий… артефакт.
— Артефакт? — Джек Мюррей недоуменно сдвинул брови. — Если я правильно помню университетские лекции, определение этого слова — «явление, процесс либо предмет, свойство которого в наблюдаемых условиях по естественным причинам невозможно или…».
— Да-да-да, конечно… Но я подразумеваю нечто иное. Скажем так — это некий аппарат, способный реагировать на всплески месмерической активности мистера Инкогнито. Более того, мы сразу узнаем, где именно это произошло.
— Но это значит, что… мы можем выследить его! — Глаза Джека заблестели.
— В Империи — да, шансы велики, — откликнулся Легри. — Именно так мы и вышли на его след в прошлый раз. Однако этот тип находится ныне в местах, где не существует ни телеграфа, ни даже дорог — одни лишь направления…
— Находился, — мягко поправил его Сильвио. — Мы не знаем, где он сейчас — и жив ли…
— Поэтому мы и вынуждены были обратиться к услугам фрау Мантойфель. — Легри коротко поклонился худощавой даме. — Очаровательная, если бы вы были столь любезны…
— Очаровательной я была лет двадцать назад! — поморщилась та. — Давайте ближе к делу, Огюст.
— Ну хорошо! — Легри бросил короткий взгляд через плечо, дабы удостовериться, что их никто не подслушивает. — Мы, представители Центрально-Европейской Ложи в лице Огюста Легри, Сильвио Фальконе и Джека Мюррея, просим о неофициальном содействии Великую Тевтонскую Ложу… В вашем, так сказать, лице…
— Значит, необходимо определить местоположение этого вашего Инкогнито? — Фрау Мантойфель покопалась в своей сумочке и извлекла на свет лакированный портсигар.
— Для начала хотелось бы просто знать, жив ли он. А потом — да, местоположение и куда он направляется.
— Хорошо. Огюст, я вынуждена напомнить, что мои услуги обходятся недешево.
— Разумеется… Вы примете чек?
— Пифии традиционно предпочитают наличные, но если он будет подписан вами — я сделаю исключение.
— Пифии? — переспросил Джек.
— Вы даже этого не знаете? — надломила тонкую бровь женщина. — Сильвио, на какой ступени посвящения находится ваш милый мальчик?