— Предполагалось, что здесь я буду проводить выходные, однако мне нечасто удается выбраться из дому на уик-энд, потому что большинство значимых спортивных мероприятий проводится как раз в субботу или воскресенье. А приезжать сюда среди недели неудобно. — В пустом просторном холле голос Джадда звучал гулко. — В результате я бываю здесь реже, чем мне хотелось бы. Или чем того заслуживает дом.
— А там что? — спросила Стиви, указывая на комнату за спиной Джадда.
Он обернулся.
— Там столовая. В ней стоит маленький карточный столик, складной стул и печатная машинка. — Поймав вопросительный взгляд Стиви, Джадд пояснил: — Вся мебель переехала в дом моей матери.
— А… — Стиви хотела спросить совсем о другом, но решила повременить. Позже она все узнает, наверное. Джадд что-то сочинял здесь, это совершенно точно. — А наверху что?
— Три спальни, одна ванная. Кстати, если тебе нужно, вон там, за лестницей, есть еще туалет. Нет? — Стиви покачала головой. — Тогда давай отнесем все это на кухню.
Они прошли большую гостиную — вся мебель была в чехлах — повернули направо в конце коридора и вошли в кухню. Джадд поставил пакеты с продуктами на круглый дубовый стол.
— Это настоящий бабушкин домик, прямо классика, — заметила Стиви, проведя пальцем по резной спинке стула. — Я, можно сказать, не застала своих бабушек и дедушек. Ни с маминой, ни с папиной стороны. Они умерли, когда я была еще совсем маленькой.
— Фу! — Джадд вытащил из холодильника нечто черное и сморщенное. Определить, чем оно было при жизни, не представлялось возможным. Зажав нос и держа гадость как можно дальше от себя, он быстро подошел к задней двери и выбросил ее. — Хорошо, что бабушка этого не видит. У нее бы удар случился.
Он открыл окна, чтобы проветрить кухню, а Стиви быстро принялась сооружать сэндвичи с копченым мясом и сыром. Отрезая хлеб, она вдруг снова ощутила болезненную судорогу внизу живота. Она уже знала эту боль, почти научилась предугадывать ее. Странно, но Стиви практически не вспоминала о своей болезни с тех пор, как они выехали из Далласа. Похоже, в этом была заслуга Джадда Макки.
Всего два дня назад Стиви думала, что если она по какой-то случайности останется с противным журналистом наедине, то не выдержит и задушит его. И получит ни с чем не сравнимое наслаждение, наблюдая за тем, как вылезают из орбит его противные глаза. Она сама себе удивлялась.
Ей нравилось его чувство юмора. Шуточки Джадда ее успокаивали. Он не жалел ее, не сюсюкал, не вел себя с ней, как с больной, — Стиви бы этого не вынесла. И в то же время он не строил из себя клоуна, изо всех сил заставляя ее рассмеяться, когда ей этого совсем не хотелось.