Вновь заглянула Элис:
— Мисс Нортон просят к телефону.
Дженнифер с озадаченным видом подняла трубку и услышала голос брата.
— Только дай тебе волю, и ты бездумно полетишь стрелой куда угодно, — упрекнул он. — Звонил Барни. Он на седьмом небе из-за подорожания акций.
— Да что ты? — вздохнула она. Как только компания приобрела широкую известность, Барни мечтал о повышении курса акций, и теперь это произошло. Как сказать ему, что это всего лишь иллюзия?
— Он хочет, чтобы ты привела Стивена Лири на обед.
— Видишь, что ты наделал, — обратилась Дженнифер к Стиве ну. — Мой дед приглашает тебя на обед.
— Прекрасно! Я принимаю приглашение.
— И тогда эта безумная история получит продолжение. Конец этому будет?
— Кто знает? — ответил он с насмешкой. — Но интересно узнать.
Он взял у нее трубку.
— Мистер Нортон, благодарен вам за приглашение.
Дженнифер подняла вторую трубку и услышала голос Тревора:
— Мой дед хочет видеть всех у себя дома послезавтра. Он надеется, что вы не побоитесь остаться в меньшинстве.
— Я мог бы взять с собой сестру. Будет кому меня защитить, — предложил Стивен.
— Мы будем рады видеть у себя вашу сестру, мистер Лири, если ей не наскучит наше общество.
— Мод очень серьезный человек. Уверен, вы поладите.
— Обговорите детали с Дженнифер. — Тревор положил трубку.
Встретив негодующий взгляд мисс Нортон, Стивен сказал:
— Мне не терпится поближе узнать вашу семью. Я передам приглашение сестре.
— Барни ждет нас в восемь вечера, — сухо произнесла Дженнифер.
— Мы будем в восемь. Кстати, ты заметила, что я выиграл пари? Я же говорил, что и недели не пройдет как ты свяжешься со мной.
— Но тебе все было известно. Это обман.
— Ты мне должна. Плати.
— Еще чего!
— А что, если пресса узнает, как «Нортонс» платит долги чести? — абстрактно размышлял Стивен.
Заметив дразнящий огонек в его глазах, Дженнифер удержалась от ответа. Она понимала, что нужно бежать, просто из чувства самосохранения, но…
— Хорошо. — Она пыталась говорить спокойно. — Даю на поцелуй ровно пять секунд.
— Думаю, мы не станем так растягивать процесс. — Он чмокнул ее в щеку. — Ну вот. Можешь ударить меня, если хочешь.
— То, что я хотела бы сделать, не поддается литературному описанию. Только вспомню, как ты вел себя вчера … обманул, сказав, что всего лишь нуждающийся актер, а запонки взял под обманным предлогом. Верни.
— Не могу. Я отправил их Майку Харкеру, передав твои слова о том, сколько он может за них получить.
— Мне пора идти. Увидимся за обедом.
— Жду с нетерпением.
По чистой случайности следующим вечером Стивен проезжал мимо дома Дженнифер. Он посещал важного клиента, иначе бы не оказался в этих краях.