Вспышка на солнце (Холл) - страница 93

Менее подходящего слова для Майкла нельзя было придумать:

— Воробышка? — переспросила Оливия недоверчиво. Слово «ястреб» было бы в данном случае более подходящим. Это коварное создание заставляет домашнюю птицу разбегаться в разные стороны, едва коснется земли тень от его крыльев.

— Я прекрасно понимаю, что ты могла бы предпочесть кого-нибудь из этих людей, разделяющих твои творческие устремления, а не жить с человеком фактов и цифр.

Оливия отрицательно покачала головой:

— Нет, не могла бы. — Она и представить себе не могла, что Майкла тревожили подобные мысли. И поэтому спросила в свою очередь: — А как же… Дейзи?

— А что Дейзи?

— Ты был к ней так внимателен!

— Еще бы! Я заставил ее приехать сюда и сняться в твоем фильме. Кстати, неплохо заплатил ей. Но даже приличный гонорар не заставил бы Дейзи взяться за это, если бы ей не понравился сценарий. Мне казалось, что я обязан приглядывать за ней, пока она здесь. Кроме того, хотелось освободить тебя от лишних забот. — Он посмотрел на Оливию, прищурившись. Слабая улыбка появилась в уголках его губ, затем зажглась в глазах. — Это было не так уж тяжело, она — прекрасная молодая женщина!

— Я в этом не сомневаюсь. — Оливия встала, прижимая бумаги к груди. — И я уверена, что ты получишь удовольствие, когда поедешь ее провожать.

Не успела она отвернуться, как Майкл схватил ее за руку. Она взглянула на него, и в ее синих глазах он увидел бушующее пламя, но губы Оливии были плотно сжаты.

— Ты ревнуешь, — сказал Майкл ровным голосом, словно речь шла о дожде за окном.

Сначала Оливия хотела отрицать это, но потом поняла всю бесполезность своих намерений, и парировала:

— Так же, как и ты.

— Да, — ответил он мягко, — и к чему это нас приведет?

У нее пересохло во рту и сердце громко стучало. Она не осмеливалась ответить Майклу.

— Ты все еще испытываешь ко мне чувства, Оливия, так же как и я к тебе. Очень глубокие чувства.

Они оба прошли долгий путь за последние несколько месяцев. Нечего было пенять на прошлые ошибки.

— Какие чувства? — спросила Оливия медленно, как будто сама только что не призналась ему в любви. Но ей невероятно хотелось, чтобы он сказал об этом сам.

— Любовь, — ответил он так просто, словно впервые понял значение этого слова. — И страсть. Я никогда не переставал любить тебя, Оливия! Даже когда был в ярости, любил и хотел быть только с тобой! Когда же появился хрупкий, призрачный шанс вернуть тебя в мою жизнь и держать подальше от постели соблазнительного Винсента, я подпрыгнул от радости и с головой окунулся в эту аферу.

— Ты нырнул, словно в омут с головой. Так поступать было неразумно.